Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 84 резултата:
Избор: First Letter Of Last Name is R  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Regnault, L. авт, 1991. Apophthegmata Patrum. В A. S. Atiya, ред The Coptic Encyclopedia. New York: Macmillan, с 177a- 178a. Available at: http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/singleitem/collection/cce/id/174/rec/1 [Отворен на 28.03.2015AD].
Digital Publisher: Claremont Graduate University. School of Religion, 2009
Rauh, G. ред, 1991. Approaches to Prepositions, Tübingen: Gunter Narr.
B
Richard-Pradine, F. авт, 1999. Bégayage et dimension métacommunication de la gestualité. Orthophoniste, 193, с-ци115 – 159.
Sachdev, I. & Giles, H. авт-ри, 2006. Bilingual accommodation. В T. K. Bhatia & Ritchie, W. C., ред-ри The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell, с-ци 353–378.
C
Romanus, H. авт, 1857. Commentarii in Danielem. В J. - P. Migne, ред Patrologia Graeca. Paris: Apud J.-P. Migne editorem, с-ци 637–669, 669–697.
Fragmenta
Shepard, C., Giles, H. & Le Poire, B. авт-ри, 2001. Communication accommodation theory. В W. P. Robinson & Giles, H., ред-ри The New Handbook of Language and Social Psychology. Chichester: Wiley, с-ци 33–56.
Rubach, J. авт, 2007. A Conspiracy of Gliding Processes in Polish. Journal of Slavic linguistics, 15(2), с325.
Hyman, L. авт, 2002. Cyclicity and base non-identity. В D. Restle & Zaefferer, D., ред-ри Sounds and Systems: Studies in Structure and Change, a Festschrift for Theo Vennemann. Berlin: Walter de Gruyter, с-ци 223–240.
Tkaczewski, D. авт, 2012. Czeski dorobek encyklopedyczny – Ottův slovník naučný jako uniwersalna encyklopedia narodowa. В K. Jarząbek, Ruttar, A., & Sojda, S., ред-ри Spotkania międzykulturowe. Językoznawstwo. Glottodydaktyka. Katowice: UŚ ; Gnome, с-ци 200-216.
D
Romanus, H. авт, 1857. Demonstratio de Christo et Antichristo. В J. - P. Migne, ред Patrologia Graeca. Paris: Apud J.-P. Migne editorem, с-ци 725–788.
Rilke, R.Maria авт, 2011. Die Fensterrose. В Selected Poems with Parallel German Text. Oxford: Oxford University Press, с-ци 60 – 62.
Бълг. превод Р. М. Рилке, „Розата на прозореца”, прев. Д. Тенев, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 16.
Russu, I. авт, 1969. Die Sprache der Thraco-Daker, Bucureşti: Fundaţia Evenimentul.
Rusek, J., Boryś, W. & Bednarczuk, L. ред-ри, 2002. Dzieje Słowian w świetle leksyki : Pamięci Profesora Franciszka Sławskiego, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
E
McGuigan, F.J. & Rodier, W.I. авт-ри, 1965. Effects of Auditory Stimulation on Covert Oral Behavior During Silent Reading. Journal of Experimental Psychology, 76, с-ци649–655.
Roelke, V. авт, 2001. Electrified Nerves, Degenerated Bodies: Medical Discourses on Neurasthenia in Germany, circa 1880-1914. В M. Gijswijt-Hofstra & Porter, R., ред-ри Cultures of Neurasthenia from Beard to the First World War . Amsterdam & New York: Rodopi, с-ци 177-198.
Russu, I. авт, 1970. Elemente autohtone în limba româna : substratul comun româno-albanez, Bucureşti: Editura Academiei Republicii Socialiste România.
Rubach, J. авт, 1997. Extrasyllabic consonants in Polish: Derivational Optimality Theory. В I. Roca, ред Derivations and Constraints in Phonology. Oxford: Oxford University Press, с-ци 551–582.
Rubach, J. авт, 1997. Extrasyllabic consonants in Polish: Derivational Optimality Theory. В I. Roca, ред Derivations and Constraints in Phonology. Oxford: Oxford University Press, с-ци 551–582.

Страници

Subscribe to Синдикирай