Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Ф
Ничева, К. авт, 1983. Фразеологизми с компонент дявол в българския, руския, чешкия, полския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(3), с-ци26–34.
Зимел, Г. авт, 2014. Фрагментарният характер на живота, София: КХ - Критика и хуманизъм.
Бабов, К. авт, 1992. Фотиновият триезичен речник. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(1), с-ци5–16.
Димитрова, Л. авт, 1977. Формы степеней сравнения в русском научном тексте и их болгарские соответствия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(6), с-ци45–55.
Марти, Р. авт, 1984. Формы аориста в древнеболгарском языке. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(4), с-ци6–21.
Ваклинов, С. авт, 1977. Формиране на старобългарската култура VI-XI в, София: Наука и изкуство. Available at: http://www.promacedonia.org/sv/index.html [Отворен на 2.02.2013AD].
Георгиева, И. авт, 2008. Формиране на денотативни класове в състава на семантичното поле „Време на денонощието“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 33(2), с-ци18–26.
Младенов, М.Сл. авт, 1984. Форми змия и зъмя в историята на българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(1), с-ци97–107.
Вачков, В. авт, 1997. Формални модели на родова адаптация на субстантивните заемки от английския в българския и в чешкия език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 22(2), с-ци19–25.
Попов, Д. авт, 2004. Фоностилистика на дискурса, Шумен: Университетско издателство „Епископ Константин Преславски“.
Тодорова-Маринова, В. авт, 1996. Фонологичните системи на хинди и на съвременния български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 21(2), с-ци13–24.
Велева, М. & Шопова, Й. авт-ри, 1986. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската консонантна система от носители на испанския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(5), с-ци21–30.
Шопова, Й. & Велева, М. авт-ри, 1989. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската вокална система от испаноговорещи студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), с-ци17–23.
Чекова, И. авт, 1995. Фолклорно-епическите парадигми в повествованието за Княз Олег и основаването на Киевска Рус в староруските летописи. Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянски филологии, 87(2), с-ци59–129.

Страници

Subscribe to Синдикирай