Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6248 резултата:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
B
Boba, I. авт, 1984. „Abodriti qui vulgo Praedenecenti vocatur“ or „Marvani praedenecenti“?. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(2), с-ци29–37.
Boba, I. авт, 1985. Constantine-Cyril, Moravia and Bulgaria in the Chronicle of the Priest of Dioclea. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(1), с-ци59–72.
Bogataj, M. авт, 2006. Učna ura o lipicancih. Delo, с13.
Bohner, G. & Schwarz, N. авт-ри, 2001. Attitudes, Persuasion, and Behavior. В A. Tesser & Schwarz, N., ред-ри Blackwell Handbook of Social Psychology : Intraindividual Processes. Malden, MA: Blackwell, с-ци 413–435.
Bojar, B. авт, 1976. Polskiе i bułgarskie czasowniki komunikujące relacje czasowe. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(3), с-ци65–77.
Includes the Greek and the Bulgarian text together with the German translation.
Bor, M. авт, 1946. Raztrganci, Ljubljana: Slovenski knjižni zavod.
Bosilkov, K. авт, 1978. Die altbulgarischen Lehnwörter im Russischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(1), с-ци56–65.
Bosilkov, K. авт, 1978. J. V. Jagić et l’élucidation de l’origine du langage de Cуrille et Méthode. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(4), с-ци65–68.
Bosman, A. авт, 1962. Jérôme Bosch, Utrecht: Bruna.
Bossuat, R. авт, 1974. Raúl de Presles. Histoire littéraire de la France, 40, с-ци113–186.
Boteva, S. авт, 1996. Blocage du passif en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 21(1), с-ци7–13.
Bougerol, G.J. авт, 1963. Saint Bonaventure et la sagesse chrétienne, Paris: Éditions du Seuil.
Bougerol, G.J. авт, 1964. Introduction to the Works of Saint Bonaventure, Patterson: Franciscan Press.
Boulay, C.Égasse du авт, 1665. Historia Universitatis Parisiensis, Paris: Apud Pratrum de Bresche. Available at: http://www.documentacatholicaomnia.eu/25_90_1601-1678-_Du_Boulay.html [Отворен на 04.04.2015AD].
1665–1773
Bourdieu, P. & Darbel, A. авт-ри, 1969. L’ámour de l’art - les musées et leur publi, Paris: Editions de Minuit.
Bourhis, R.Y. и съавт. авт-ри, 1979. Psycholinguistic distinctiveness : Language divergence in Belgium. В H. Giles & Clair, R. Saint, ред-ри Language and Social Psychology. Oxford: Blackwell, с-ци 158–185.
Bourhis, R.Y. & Giles, H. авт-ри, 1977. The language of intergroup distinctiveness. В H. Giles, ред Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press, с-ци 119–135.
Boyadjiev, J. авт, 1982. La proposition nominale assertive en bulgare, français et russe. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), с-ци85–90.
Boylan, P. авт, 2009. Accommodation Theory Revisited Again. В M. Fatigante, Mariottini, L., & Sciubba, M. E., ред-ри Lingua e società. Rome: Franco Angeli.
Bozilov, I.A. авт, 1997. Bulgarian monasteries, Sofia: Hristo Botev .
Brabant, M., Watson, B. & Gallois, C. авт-ри, 2007. Psychological perspectives : Social psychology, language, and intercultural communication. В H. Kotthoff & Spencer-Oatey, H., ред-ри Handbook of Intercultural Communication. Berlin: Walter de Gruyter., с-ци 55–75.

Страници

Subscribe to Синдикирай