Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Libert, A.R. авт, 2006. Ambipositions, München: Lincom.
Moskov, M. авт, 1978. Altrussisch ковредие und bulgarisch коврадя, човрадя. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(2), с-ци76–78.
Meyer, K. авт, 1935. Altkirchenslavisch-griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis J. J. Augustin, ред, Glückstadt bei Hamburg: J. J. Augustin.
Pallasová, E. авт, 2013. Altkirchenslavische Übersetzungsäquivalente griechischer Ausdrücke der Möglichkeit und Notwendigkeit. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 37(2), с-ци64–78.
Irmscher, J. авт, 1990. Altbulgarische Texte als indispensable Quellen der Byzantinistik. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), с-ци3–6.
Popkonstantinov, K. & Kronsteiner, O. авт-ри, 1994. Altbulgarische Inschriften – Старобългарски надписи, Salzburg: Institut für Slawistik der Universität Salzburg.
Koch, C. авт, 1987. Altbulgarisch (aksl.) und ksl. prìmetati „hintansetzen“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 11(4), с-ци18–31.
Богданов, Б. авт, 1980. Alexandri Milev Professoris in Memoriam (1904–1980). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(4), с-ци103–104.
Orel, V.E. авт, 1998. Albanian etymological dictionary, Leiden ; Boston: Brill.
Kortlandt, F.H.H. авт, 1980. Albanian and Armenian. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 94, с-ци243–251.
Мечкова-Атанасова, З. авт, 1995. Akkusativ des Inhalts, Stabreim и привидно сходната българска кореннословна итерация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(1), с-ци14–18.
Mukerjee, G. авт, 1980. Age-Old Ties Between the East and the Wes. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(2), с-ци79–80.
Cheshire, J. авт, 1987. Age and Generation-Specific Use of Language. В U. Ammon и съавт., ред-ри Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society. Berlin: Walter de Gruyter. Available at: http://webspace.qmul.ac.uk/jlcheshire/sociolingx%20and%20age.pdf [Отворен на 20.10.2014AD].
Mitseva, M. авт, 2007. Adjectival Intensification in English and in Bulgarian. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(2), с-ци5–14.
Lunt, H.G. авт, 1971. "Addendum. (Paleographic notes)". В M. Altbauer, ред Psalterium Sinaiticum. Skopje: Македонска академија на науките и уметностите, с-ци 359–360.
Илиева, Т. авт, 2012. Ad honorem проф. д.и.н. Боряна Велчева. Българска реч, 18(1), с-ци68–71.
Iorga, N. авт, 1911. Acte şi scrisori din arhivele oraşelor ardelene (Bistriţa, Braşov, Sibiu), Buchareşti: Publicate după copiile Academiei Române.
Iser, W. авт, 1978. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response, Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press.
Clark, E.V. авт, 1986. The Acquisition of Romance, with Special Reference to French. В D. I. Slobin, ред The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, с-ци 687–782.
Herron, C. & Tomasello, M. авт-ри, 1992. Acquiring grammatical structures by guided induction. The French Review, 65(5), с-ци708-718.

Страници

Subscribe to Синдикирай