Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 28 резултата:
Избор: First Letter Of Title is Z  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Z
Zlatanova, R. авт, 1983. Zur Syntax der adverbialen Formen bei Johannes dem Exarchen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 7(1), с-ци47–63.
V
Voß, C. авт, 1994. Zum lexikalischen Bestand des Textes der altbulgarischen Paränesis von Ephraim dem Syrer. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 18(2), с-ци50–65.
van Wijk, N. авт, 1926. Zur Vorgeschichte zweier altkirchenslavischer Sprachdenkmäler. Archiv für slavische Philologie, 40, с-ци265–278.
1. Codex Suprasliensi; 2. Euchologium Sinaiticum (272–277)
S
Schütz, J. авт, 1980. Zur Psaltervokabel aksl. въоушити/въноушити. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(1), с-ци90–91.
Schumann, K. авт, 1965. Zur Tipologie und Gliederung der Lehnprägungen. Zeitshrift für slavische Philologie, 32(1), с-ци61–90.
Schmidt, J. авт, 1881. Zwei arische a-Laute und die Palatalen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, 25(1–2), с-ци1–179. Available at: https://archive.org/details/zeitschriftfrve51kuhngoog [Отворен на 2013-12-26].
Schmidt, W.-H. авт, 1986. Zur funktionalen Theorie der altbulgarischen Literatur. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(3), с-ци54–67.
P
Petrov-Slodnjak, M. авт, 1990. Zur Geschichte des Vaterunser-Textes in den slawischen Sprachen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), с-ци16–38.
Petkova-Schick, I. авт, 1993. Zu den Besonderheiten der adversativen Konstruktionen des Bulgarischen (in Konfrontation mit dem Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(6), с-ци5–14.
Paraškevov, B. авт, 1981. Zur ursprünglichen Bedeutung von slaw. *sočiti. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(2), с-ци86–90.
O
Ovčarov, D. авт, 1987. Zweite internationale Konferenz der Prabulgaristen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 11(2), с-ци120–121.
M
Miklas, H. авт, 1988. Zur Struktur des kyrillisch altkirchenslavischen (altbulgarischen) Schriftsystems. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(3), с-ци52–65.
Melchinger, S. авт, 2000. Zgodovina političnega gledališča, Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko.
Trans. M. Kranjc
Markoff, M. авт, 1980. Zwei altbulgarische archäographische Beweise für die frühmittelalterliche Entstehung des Selbstbestimmungsrechtsprinzips. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(2), с-ци63–70.
K
Korytkowska, M. авт, 1976. Z semantyki i składni czasowników bułgarskich i polskich: bg. iskam. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(2), с-ци31–44.
H
Hirt, H. авт, 1899. Zur Lösung der Gutturalfrage im Indogermanischen. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, 24, с-ци218–290.
Helbig, G. авт, 1977. Zu einigen theoretischen und praktischen Problemen der grammatischen Konfrontation. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(3), с-ци5–34.
E
Eckert, R. & Kostov, K. авт-ри, 1986. Zur figura etymologica im Altbulgarischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(3), с-ци40–48.
D
Döpmann, H.-D. авт, 1981. Zum Streit zwischen Rom und Byzanz um die Christianisierung Bulgariens. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци62–73.
B
Büttner, U. авт, 1985. Zur Wiedergabe deutscher Vorgangs- und Zustandspassivkonstruktionen im Bulgarischen. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(3), с-ци24–32.
Butala, G. авт, 2006. Zategnjene uzde. Dnevnik, с17.
Belentschikow, R. авт, 1986. Zum funktional-semantischen Feld der Lokativität (dargestellt am Beispiel des Russischen, Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), с-ци10–21.

Страници

Subscribe to Синдикирай