Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 131 резултата:
Избор: First Letter Of Title is D  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Rusek, J., Boryś, W. & Bednarczuk, L. ред-ри, 2002. Dzieje Słowian w świetle leksyki : Pamięci Profesora Franciszka Sławskiego, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Badurina-Stipčević, V. авт, 2006. Dvije verzije hrvatskoglagoljskoga Protoevanđelja Jakovljeva. В Л. Тасева, ред Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес, с-ци 199–210.
Pe prima  filă  conţine titlul:  Documente române ştiîn limba slavă  din mănăstirile Muntelui Athos 1372-1658, publicate de Grigorie Nandriş după fotografiile şi notele lui G. Millet
Panaitescu, P. & Mioc, D. ред-ри, 1972. Documenta Romaniae Historica, Bucureşti: Academiei Republicii Socialiste Romania.
Ştepānescu, Ş. & Diaconescu, O. ред-ри, 1972. Documenta Romaniae Historica, Bucureşti: Academiei Republicii Socialiste Romania.
Berza, M. & Pascu, S. ред-ри, 1975. Documenta Romaniae Historica, Bucureşti: Editura Academiei Republicii Socialiste Romania.
1896–1935
Molhova, J. авт, 1990. Diversity in similarity. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), с-ци67–71.
Citko, B. авт, 2010. On the Distribution of -kolwiek ever in Polish Free Relatives. Journal of Slavic linguistics, (18), с-ци221–258.
Avgustinova, T. авт, 2001. Distinguishing Argument Structure, Syntactic Dependents and Valence in HPSG: Relevance for Slavic. В G. Zybatow и съавт., ред-ри Current Issues in Formal Slavic Linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang, с-ци 554–567. Available at: http://www.coli.uni-sb.de/ tania/ta-pub/ta-hpsg-fdsl3.pdf.
Bakker, M.H.P.S. авт, 1990. Discovered on Mount Athos: the Karakalski Apostol. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(4), с-ци61–67.
Cozzi, A. авт, 2010. The Discourses of Food in Nineteenth Century British Fiction, New York: Palgrave MacMillan.
Cazamian, L. авт, 1973. Disckens: Philosophy of Christmas. The Social novel in England 1830–1850.
Tessier, G. авт, 1962. Diplomatique royale française, Paris: Picard.
Bieder, H. авт, 1989. Die Wortbildungsadaptierung der Germanismen in den slavischen Sprachen. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(4), с-ци23–31.
Dogramadžieva, E. авт, 1981. Die Verbreitung der altbulgarischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(4), с-ци45–49.
Mentz, A. авт, 1944. Die tironischen Noten, Berlin: De Gruyter.
Russu, I. авт, 1969. Die Sprache der Thraco-Daker, Bucureşti: Fundaţia Evenimentul.
Jagić, V. авт, 1898. Die slavischen Composita in ihrem sprachgeschichtlichen Auftreten. Archiv für slavische Philologie, 20 ; 21, с-ци519–556 ; 28–43.
Georgiev, E. авт, 1977. Die slavischen Aufklärer Konstantin-Kyrill und Method und die bulgarischen Slaven. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(1), с-ци7–13.
Тилев, Е. авт, 2013. “Die Rhodoрemundarten” в превод на български език. Българска реч, 19(2), с-ци37–40.

Страници

Subscribe to Синдикирай