Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 5 резултата:
Избор: Author is Венкова  [Clear All Filters]
Статия в списание
Венкова, В. авт, 1996. Апроксимативът няколко и неговите преводни еквиваленти в руския и в португалския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 21(3), с-ци5–10.
Венкова, В. авт, 1995. Квантификацията на имената в португалския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(3), с-ци12–26.
Венкова, В. авт, 1993. Португалският именен оператор todo(o) и неговите преводни еквиваленти в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics/ Conrastive linguistics, 18(5), с-ци10–15.
Венкова, В. авт, 1997. Съществителните човек и хора в португалския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 22(4), с-ци5–12.
Венкова, Ц. авт, 2007. Тринадесета международна конференция по опорна фразова граматика (HPSG) (24–27 юли, Варна). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(2), с-ци138–141.
Subscribe to Синдикирай