%0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Влияние на факторите асоциативна сила и брой на сричките върху заучаването на английски думи от носители на българския език %A Герганов, Енчо %A Красимира Тасева-Рангелова, Красимира %X Тhe design for 2 х 2 х 20 factorial experiment was used to test the hypothesis that learning of foreign language lexical items depends on: a) the associative value (AV) of the words, b) the number of syllables (NS) of the words to be learned, and c) the individual characteristics of the learners. The two levels of the factors AV and NS are high AV and low AV, and one-syllable and two-syllable words, respectively. The twenty subjects represent the levels of the third factor. The AV of 236 English words had been measured for Bulgarian subjects in a previous experiment. Verbal material for the present experiment was selected among those words. A paired-association learning paradigm was used so that the English words appeared as S-terms and the corresponding Bulgarian equivalents as R-terms. Learning was measured by the number of trials %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 3–12 %G bul %N 4 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Асоциативна сила на 236 произнесени английски думи за носителите на българския език %A Тасева-Рангелова, Красимира %A Герганов, Енчо %X The problem of contrastive phonological analysis on the level of speech perception is discussed. Perception of foreign language sounds is studied by the methods of multidimensional psychological scaling of their acoustic similarity or by Osgood’s semantic differential technique. It is possible to make correspondences between foreign language sound and native language sound patterns by the phoneme analyses of the words given as associates to a spoken foreign language word. In this study 236 spoken English words were presented to 110 Bulgarian native language subjects with the request that within a five second response interval they indicate for each word whether or not it suggested a Bulgarian word-association to them. As our Bulgarian subjects have never studied English, the English words were nonsense syllables to them. Association value (meaningfulness) of these „nonsense syllables“ was measured by Glaze’s procedure. Bulgarian word-association vocabulary of the English words-stimuli is given at the end of the article. The vocabulary is a source for contrastive phonological studies of the Bulgarian and English languages, as well as for experimental studies of natural language mediators in second language learning. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 18–32 %G bul %N 6