%0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Нова научноизследователска лаборатория по теоретично и приложно езикознание в Минск %A Карпов Владимир %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 117–118 %G bul %N 1 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Явление межъязыковой омонимии в условиях русско-болгарского билингвизма %A Карпов, Владимир А. %K Contrastive Studies %K съпоставителни изследвания %X

The paper discusses interlingual homonymy within the conditions of Russian-Bulgarian bilingualism. Some of the reasons of interlingual homonymy are analysed against the background of their underlying theoretical prerequisites. The grammatical and morphological aspects of the problem are pointed out. A number of examples demonstrate the various cases of interlingual homonymy.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 18–20 %G bul %N 5 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Числителните два, двама, две и техните съответствия в белоруския език %A Карпов, Владимир А. %K Contrastive Studies %K съпоставителни изследвания %X

The numerals два, двама, две and their analogues in Byelorussian are considered. The analysis is based on excerption by continuous selection from Vazov’s classic novel Under the Yoke and its Byelorussian translation. The different uses with and without article are considered, as well as their free use and in combinations with dependent words. The tendency of the numerals to form a concrete grammar pattern is established; their combinatorial properties, semantic and grammatical, are analysed. The hypothesis about the presence of a collective meaning and a certain generalizing meaning in the semantics of these numerals is substantiated by statistical data from Bulgarian only. The main conclusion is that when used with the article the numerals два, двама, две have a collective meaning and a generalizing one.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 7–11 %G bul %N 2 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1976 %T Употреба на предлозите в български и белоруски текстове %A Карпов, Владимир А. %K Contrastive Studies %K съпоставителни изследвания %X

Исчезновение падежей в болгарском языке вызывает более частые употребления предлогов, взявших на себя функцию выражения падежных отношений. В связи с ней возникают вопросы, насколько возросла употребляемость предлогов, какие предлоги употребляются чаще, другими словами, какие предлоги взяли на себя функции падежей? В структурном плане эти изменения должны проявить себя в передвижении болгарских предлогов по частотным рангам при сравнении с другими языками, обладающими категорией падежа.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 1 %P 20–26 %G bul %N 5