01588nam a2200181 4500008004100000020001800041245010200059210009600161260003500257300000700292520087800299100003301177700003101210700003301241700003701274700003301311856006201344 2015 bul d a978619176040400aБългарски език като чужд. Тестове за нива A1, A2, B1, B2, C1,C20 aБългарски език като чужд Тестове за нива A1 A2 B1 B2 C1C2 aСофияbГутенберг a893 a
Настоящата книга съдържа комплекс от изпитни варианти за чужденци и лица от български етнически общности в чужбина за получаване на степен на владеене на български език. Материалът е структуриран и разработен в научен и методологически план според изискванията на международни стандарти, практикувани в езикови центрове като Кеймбридж, Оксфорд, МГУ “М. В. Ломоносов” и др.
Изпитните задачи са разпределени в общоустановените нива за владеене на език: А1, А2, В1, В2, С1, С2.
1 aХаджиева, Елена1 aВлахова, Радка1 aШушлина, Весела1 aВелкова, Йорданка1 aБайчева, Венера uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/hadzhieva201506131nam a2200181 4500008004100000022001800041245005400059210005300113260003500166300000800201520547200209100003305681700003105714700003705745700002705782700003305809856010705842 2014 bul d a978619176013800aКак се общува на български?0 aКак се общува на български aСофияbГутенберг a1883 aЕзиковото общуване е сложен социалнокомуникативен феномен, който се реализира чрез вербални и невербални речеви единици, отличаващи се със самоидентичност, формирана от културата на отделната личност и тази на обществото.
Ефективността на общуването следва да се синхронизира с етикетните норми на поведение в дадено общество, които от своя страна очертават естетическия дискурс на културното общуване.
При изучаването на българския език като чужд редица наблюдения потвърждават факта, че по-доброто усвояване на езиковите умения у обучаваните кореспондира и с по-доброто ориентиране в сферата на национално специфичното културно пространство на чуждата среда, каквато за тях е българската.
Изборът на „добрия тон“, вежливостта и уважението са традиционните маркери на културата на речта, която предполага спазването на определени езикови норми, а също и използването на подходящи езикови средства (етикетни формули), съобразени с условията на съответната комуникативна ситуация.
Една от целите на чуждоезиковото обучение е постепенното изграждане в съзнанието на обучаваните на концептите за чуждата култура на общуване и усвояването на езиковите модели на етикетното поведение. По този начин се формира езиково- етикетната компетентност, т.е. знанията за етикетните единици от темите на речевия етикет, който е свързан с речевата ситуация и нейните параметри: участниците в комуникативната ситуация, темата, мястото и времето, мотивите и целите на езиковия контакт.
Учебната книга „Как се общува на български?“ е предназначена за чуждестранни граждани, изучаващи български език и култура, чиито интереси са насочени към усъвършенстване на социокултурната и комуникативната им компетентност.
Книгата съдържа следните части: Етикет за всеки ден, Делова кореспонденция, Бизнес етика и бизнес етикет, Бизнес комуникация, Говоренето пред публика, Учтивост в ефир.
В дяловете са представени конкретни предписания и правила за нормативната употреба на етикетните формули, съдържащи признаци като официалност, уважителност и социална дистанция. В зависимост от съответната комуникативна ситуация – от сферата на личното или бизнес общуване, а също и на деловата кореспонденция, във функционален план са диференцирани етикетните формули за започване на контакт, за поддържането и за завършването му. Предложените в края на дяловете упражнения, задачи или образци имат за цел проверка на придобитите знания по български език и по-специално на знанията, свързани с етикетното общуване в съвременното българско общество.
Една от причините, която инициира създаването на тази книга, е използването, особено напоследък в ежедневието или от ефира, на т. нар. „модни разговорни форми“, редуциращи учтивите фрази, белег на всяко културно общуване, а важна цел на настоящото изследване е актуализирането на позабравените вежливи речеви единици, без които диалогът без граници би бил трудно осъществим.
доц. д-р Елена Хаджиева
1 aХаджиева, Елена1 aВлахова, Радка1 aВелкова, Йорданка1 aАсенова, Ася1 aШушлина, Весела uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D1%85%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B02014%D0%B006081nam a2200205 4500008004100000022001800041245006500059210006500124260003500189300000800224520524600232653008205478653005305560100003305613700003105646700003705677700003305714700002705747856010105774 2014 bul d a978619176021300aЛесното в трудния български език0 aЛесното в трудния български език aСофияbГутенберг a3333 aУчебникът „Лесното в трудния български език“ представлява компактен общ курс по български език за чужденци, включващ нова система от образователни подходи за практиките на чуждоезиковото обучение, с което заема своето иновативно място сред учебните пособия в българската приложна лингвистика. Той е предназначен за обучение на чужденци с различна степен на лингвистична компетентност, както начинаещи, така и напреднали или подготвящи се за полагането на сертификатни езикови изпити. Точно тази компактност на разработката на всички езикови равнища определя спецификата на учебника като високофункционален и съобразен с общоевропейските стандарти в чуждоезиковото обучение. Съдържанието е структурирано в 30 урочни единици и Приложения с диктовки, фразарий, фразеологизми, тестове и таблици с граматически факти, които затрудняват изучаващите български език. Представеният учебен материал отговаря на стандартите за степен на владеене на чужд език на традиционно утвърдените нива:
Като основно учебно помагало за изучаването на българския език от чуждестранни граждани, а също и от членовете на българските общности в чужбина, учебникът се отличава с утвърждаването на редица модели и рубрики, позволяващи „трудните" специфики на българския език да бъдат възприети по-лесно. Един от тези модели е краткият уводен курс по българска фонетика, фонетиката рядко присъства в учебните пособия за изучаването на българския език като чужд, а трябва да се отбележи, че именно тя кореспондира пряко с говоренето, респективно с писмото, както и със слушането.
Овладяването на базисните фонетични норми на чуждия език е задължителна предпоставка за ефективното му изучаване. Затова към учебника е приложен и аудиодиск с учебните текстове.
От рубриките особен акцент представляват „Етикет за всеки ден", „Повече лексика", „Запомнете", „Разбирате ли?". Внимателният подбор на представените литературни форми също е подчинен на общата идея на учебника да се опознае по-лесно „трудният" български език и българското културно пространство като част от европейското (в рамките на което българският език се отнася към малко изучаваните и редки езици). Поради тази причина са включени и произведения на представители на съвременната българска интелектуална мисъл като Блага Димитрова, Георги Господинов, Деян Енев, Милен Русков, Теодора Димова и др., образци, които допринасят за културния прочит „плюс" на една нова действителност. А това предполага, от една страна, обогатяването на чуждоезичната естетическа рецепция, а, от друга, скъсяването на дистанцията между изучаващите „екзотичното" присъствие на „непознатото" и самото „непознато", като по този начин то се превръща в едно естествено социокултурно общуване, макар и в чужда среда.
10aБългарски език – български език като чужд10aбългарски език – учебници1 aХаджиева, Елена1 aВлахова, Радка1 aВелкова, Йорданка1 aШушлина, Весела1 aАсенова, Ася uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D1%85%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0201403606nam a2200181 4500008004100000022001800041245003000059210003000089260003500119300000800154520299400162100003303156700003103189700003703220700003303257700002703290856010703317 2013 bul d a978619176005300aТекстове плюс0 aТекстове плюс aСофияbГутенберг a1723 aУчебната книга „Текстове плюс“ включва подбрани текстове – образци от научния, публицистичния, художествения и разговорния стил.
Научните текстове презентират базисни понятия от научни документи и материали, включени в учебните програми на различни специалности в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ – История, География, География на туризма, Психология, Социология, Философия, Политология, Право, Международни отношения, Журналистика, Филология и др.
Приложените към текстовете задачи и въпроси целят изграждането на умението четене с разбиране, като основно се акцентира върху усвояването на научната терминология чрез лексикалния и семантичен анализ на представените образци на научния стил. От друга страна граматическите задачи спомагат за усъвършенстването на лигвистичната компетентност на изучаващите български език като чужд.
В учебната книга се отделя специално внимание на типовете литературни и публицистични форми. Това е свързано с подобряването на общата информираност на обучаваните и социокултурното им ориентиране в една нова за тях чуждоезикова среда. Разгледани са произведения на представители на българската интелектуална мисъл като Блага Димитрова, Светослав Минков, Георги Господинов, Деян Енев и др. Същевременно са публикувани и образци на съвременната преводна литература.
Кое мотивира авторите за създаването на „Текстове плюс“? Освен изброеното по-горе бих прибавила културния прочит плюс на „другостта“, изразена чрез нова, непозната действителност, което предполага обогатяването на чуждоезичната естетическа рецепция.
доц. д-р Елена Хаджиева
1 aХаджиева, Елена1 aВлахова, Радка1 aВелкова, Йорданка1 aШушлина, Весела1 aАсенова, Ася uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D1%85%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B02013%D0%B001512nam a2200181 4500008004100000245003700041210003700078260003500115520085200150100003301002700003101035700003301066700003301099700002701132700003301159700003701192856010101229 2012 bul d00aРазбирам и говоря0 aРазбирам и говоря aСофияbГутенберг3 aУроците включват кратки граматически очерци, като същевременно се извеждат и основни правописни, правоговорни и книжовни правила, характерни за българския език. Упражненията помагат за повишаване на лингвистичните и комуникативните умения на чуждестранните студенти.
Текстовият материал в книгата е важен с определените социокултурни знания, които представя за официалната и неофициалната реч и са свързани с различни тематични ситуации на общуване.
1 aХаджиева, Елена1 aВлахова, Радка1 aГарибова, Недка1 aДачева, Гергана1 aАсенова, Ася1 aШушлина, Весела1 aВелкова, Йорданка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D1%85%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0201200615nas a2200109 4500008004100000245019200041210012500233300001400358490000700372100003100379856009500410 2007 bul d00aПрофесор Хелмут-Вилхем Шалер – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aПрофесор ХелмутВилхем Шалер доктор хонорис кауза на Софийския ун a125–1260 v131 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0200700596nas a2200109 4500008004100000245014500041210012500186260003000311300001300341100003100354856010100385 2006 bul d00a„Винителни“ и „дателни“ префигирани глаголи в съвременния български език0 aВинителни и дателни префигирани глаголи в съвременния български aСофияbСема РШ a80–1051 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B02006%D0%B000762nas a2200145 4500008004100000245013900041210012300180260010800303300001200411100003100423700003500454700002900489700003700518856006100555 2006 eng d00aЕзикът и речта – от „Алефът” до „Градината с разклоняващите се пътеки”0 aЕзикът и речта от Алефът до Градината с разклоняващите се пътеки aСофияbУниверситетско издателство "Св. Климент Охридски" a324-3291 aВлахова, Радка1 aСтефанов, Валери1 aТишева, Йовка1 aБожанкова, Ренета uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/vlahova2006c00634nas a2200109 4500008004100000245018400041210012500225260003100350300001600381100003100397856009600428 2006 bul d00aСемантични и синтактични особености на префигираните глаголи с прономинален елемент в български0 aСемантични и синтактични особености на префигираните глаголи с п aСофияbАртграф a320 – 3291 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B02006b00607nas a2200109 4500008004100000245018600041210012600227300001100353490000700364100003100371856009500402 2005 bul d00aСтруктурна и семантична характеристика на някои префигирани глаголи в съвременния български език0 aСтруктурна и семантична характеристика на някои префигирани глаг a5–280 v881 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0200500501nas a2200109 4500008004100000245010300041210010300144300001200247490000600259100003100265856009500296 2002 bul d00aРечеви актове и структура на изказванията с пряка реч0 aРечеви актове и структура на изказванията с пряка реч a40–420 v81 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0200200506nas a2200133 4500008004100000245006800041210006800109300001400177490000700191653001700198653002900215100003100244856009700275 2001 bul d00aБиблиография на Руселина Ницолова0 aБиблиография на Руселина Ницолова a152–1620 v2610abibliography10aбиблиографии1 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B02001-000605nas a2200109 4500008004100000245018500041210012500226300001200351490000600363100003100369856009500400 2001 bul d00aПрофесор Петър Пашов – почетен доктор на Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“0 aПрофесор Петър Пашов почетен доктор на Шуменския университет Епи a47–480 v71 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0200100536nas a2200109 4500008004100000245012600041210012000167300000700287490000600294100003100300856009500331 1999 bul d00aСтрашен или страхотен – (Страхотни страшки или страшни страхотии)0 aСтрашен или страхотен Страхотни страшки или страшни страхотии a190 v51 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0199900477nas a2200109 4500008004100000245009600041210008600137300001200223490000600235100003100241856009500272 1998 bul d00aКръгла маса „Медиите и езикът им/ни“, 28-29 май 1998 г.0 aКръгла маса Медиите и езикът имни 2829 май 1998 г a43–450 v41 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0199800508nas a2200109 4500008004100000245010600041210010600147300001200253490000600265100003100271856009600302 1998 bul d00aНов учебник по български език за чуждоезиково обучение0 aНов учебник по български език за чуждоезиково обучение a42–430 v41 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a00403nas a2200109 4500008004100000245005500041210005200096300001200148490000600160100003100166856009600197 1997 bul d00aКреирам, килър, кастинг или?0 aКреирам килър кастинг или a50–510 v31 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B01997a00421nas a2200109 4500008004100000245006300041210006300104300001200167490000600179100003100185856009500216 1997 bul d00aОбидни ли са националните имена0 aОбидни ли са националните имена a24–260 v31 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0199700407nas a2200109 4500008004100000245005700041210005400098300001200152490000600164100003100170856009600201 1996 bul d00aАрне Хулт (Гьотеборг, Швеция)0 aАрне Хулт Гьотеборг Швеция a38–400 v21 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B01996c00404nas a2200109 4500008004100000245005400041210005400095300001200149490000600161100003100167856009600198 1996 bul d00aДействената сила на думите0 aДействената сила на думите a31–320 v21 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B01996b00392nas a2200109 4500008004100000245004800041210004800089300001200137490000600149100003100155856009600186 1996 bul d00aКак да бъдем убедителни0 aКак да бъдем убедителни a25–270 v21 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B01996a00385nas a2200109 4500008004100000245004500041210004500086300001200131490000600143100003100149856009500180 1996 bul d00aУмението да отказваме0 aУмението да отказваме a35–370 v21 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0199600621nas a2200109 4500008004100000245020100041210012500242300001200367490000600379100003100385856009500416 1995 bul d00aКалина Иванова, Руселина Ницолова. Ние, говорещите хора. (Уние. издателство „Св. Климент Охридски“, 1995, 229 с.)0 aКалина Иванова Руселина Ницолова Ние говорещите хора Уние издате a45–470 v11 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0199500597nas a2200145 4500008004100000245009200041210009000133300001400223490000700237653001100244653001900255100003900274700003100313856010700344 1995 bul d00aКонференция в памет на проф. д-р Максим Младенов0 aКонференция в памет на проф др Максим Младенов a128–1300 v2010aEvents10aХроника1 aПанайотов, Величко1 aВлахова, Радка uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/librislavici/%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B21995