|Заглавие||Членуването в българския и арабския език|
|Вид на публикацията||Journal Article|
|Година на публикуване||1980|
|Списание||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
|Език на публикацията||bul|
The use of the articles in Bulgarian and Arabic is compared. The study is based on a corpus consisting of excerpts from Bulgarian and Arabic texts. Ten samples, each of them of a hundred text words, taken from analogous texts in the two languages have been analysed. Definiteness in Bulgarian, judged by the average quantity (x = 14,2) occurs twice less than in Arabic (x = 27,5). The data have been obtained from Bulgarian texts translated into Arabic and from the original Arabic language practice. Whereas in Bulgarian the definite article exhibits a certain stability of occurrence, in Arabic the fluctuations are considerable. The definite article occurs within the limits of 17–42. The average rate of occurrence of the definite morphemes in Bulgarian and Arabic differs considerably.
|Код за цитиране||Михайлова1980|