Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 176 results:
Filters: First Letter Of Last Name is M  [Clear All Filters]
Journal Article
H. Melchert, C., 1989. New Luvo-Lycian Isoglosses. Historische Sprachforschung, 102(1), pp.23–45. Available at: http://www.linguistics.ucla.edu/people/Melchert/luvo-lycian.pdf [Accessed 2013-12-26].
Hendrickson, G.L. & McCartney, E.C., 1948. Notes on Reading and Praying Audibly. Classical Philology, 43, pp.184–187.
Machek, V., 1949. Origine des themes nominaux en –ęt- du slave. Lingua Posnaniensis, 1, pp.87 – 98.
Málek, J., 2009. Ottův slovník naučný. Přibyslavský čtvrtletník, kultura, historie a příroda Přibyslavska, 8(2), p.17.
Mileva, R., 1994. Phrasal Verbs in the Interlanguage of First Year English Philology Students. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(3–4), pp.31–37.
Mihov, N., 2000. Problèmes de la concurrence entre les connecteurs temporels les plus employés en français et en bulgare contemporains. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(3), pp.5–32.
Mladenova, M., 2013. Relations between Possessivity and Grammaticalisation in Bulgarian, Czech and Russian. Езиков свят / Orbis linguarum, 11(2), pp.109-114.
Minamitani, Y., 2015. Remarks to Darin Tenev’s "The Cat, the Look, and Death". The Journal of Social Sciences and Humanities (Jinbun Gakuho), 511, pp.152-157.
Miltenova, A., Bojadžiev, A. & Velev, S., 1998. Repertorium of Medieval Slavic Literature: Computer and Philological Standards. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(2), pp.50–69.
Marcotte, E., 2010. Responsive Web Design. A List Apart, (306). Available at: http://alistapart.com/article/responsive-web-design [Accessed 2014-01-18].
Launer, M.K. & McShane, M.J., 2007. Review: A Theory of Ellipsis. Journal of Slavic linguistics, 15(1), pp.149–162.
Mango, C., 1954. A Russian Graffito in St. Sophia, Constantinople. Slavic Word, 10, pp.436 – 438.
Matejič, M., 1993. A Slavic Gospel in Los Angeles. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 17(2), pp.62–89.
Moss, L., 1984. Some evidence for, and causes of, stylistic change at Pliska and Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.70–73.
Mostrov, V., 2010. Syntactic features of inalienable possesion in the French have+small clause and the Bulgarian be with structures. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive Linguistics, 35(1), p.23.
Milev, A., 1978. Über die altbulgarischen Übersetzungen in Codex Suprasliensis. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(3), pp.51–59.
Mircea, I.-R., 1981. Un manuscrit inconnu de 1360. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(3), pp.10–39.
Miklas, H., 1988. Zur Struktur des kyrillisch altkirchenslavischen (altbulgarischen) Schriftsystems. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(3), pp.52–65.

Pages

Subscribe to Syndicate