Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Irmscher, J., 1990. Altbulgarische Texte als indispensable Quellen der Byzantinistik. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), pp.3–6.
Popkonstantinov, K. & Kronsteiner, O., 1994. Altbulgarische Inschriften – Старобългарски надписи, Salzburg: Institut für Slawistik der Universität Salzburg.
Koch, C., 1987. Altbulgarisch (aksl.) und ksl. prìmetati „hintansetzen“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 11(4), pp.18–31.
Богданов, Б., 1980. Alexandri Milev Professoris in Memoriam (1904–1980). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(4), pp.103–104.
Orel, V.E., 1998. Albanian etymological dictionary, Leiden ; Boston: Brill.
Kortlandt, F.H.H., 1980. Albanian and Armenian. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 94, pp.243–251.
Мечкова-Атанасова, З., 1995. Akkusativ des Inhalts, Stabreim и привидно сходната българска кореннословна итерация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(1), pp.14–18.
Mukerjee, G., 1980. Age-Old Ties Between the East and the Wes. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(2), pp.79–80.
Cheshire, J., 1987. Age and Generation-Specific Use of Language. In U. Ammon et al., eds. Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society. Berlin: Walter de Gruyter. Available at: http://webspace.qmul.ac.uk/jlcheshire/sociolingx%20and%20age.pdf [Accessed 20.10.2014AD].
Mitseva, M., 2007. Adjectival Intensification in English and in Bulgarian. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(2), pp.5–14.
Lunt, H.G., 1971. "Addendum. (Paleographic notes)". In M. Altbauer, ed. Psalterium Sinaiticum. Skopje: Македонска академија на науките и уметностите, pp. 359–360.
Илиева, Т., 2012. Ad honorem проф. д.и.н. Боряна Велчева. Българска реч, 18(1), pp.68–71.
Iorga, N., 1911. Acte şi scrisori din arhivele oraşelor ardelene (Bistriţa, Braşov, Sibiu), Buchareşti: Publicate după copiile Academiei Române.
Iser, W., 1978. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response, Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press.
Clark, E.V., 1986. The Acquisition of Romance, with Special Reference to French. In D. I. Slobin, ed. The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, pp. 687–782.
Herron, C. & Tomasello, M., 1992. Acquiring grammatical structures by guided induction. The French Review, 65(5), pp.708-718.
Gombrich, E.H., 1970. Aby Warburg : Eine intellektuelle Biographie, Hamburg: Europäische Verlagsanstalt.
Stepanov, A., 2007. On the Absence of Long-Distance A-Movement in Russian. Journal of Slavic linguistics, 15(1), pp.81–108.
Boba, I., 1984. „Abodriti qui vulgo Praedenecenti vocatur“ or „Marvani praedenecenti“?. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(2), pp.29–37.

Pages

Subscribe to Syndicate