Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Journal Article
Крумова, Й., 1989. Усвояване на произношението на френските плавни съгласни от българи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.5–11.
Иванова, К., 1999. Успение Методиево. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 23(4), pp.7–24.
Ћоровић, В., 1910. Утицаj и одношаj између старих грчких записа и натписа. Глас Српске краљевске академиjе, , 1910., (84).
Павлова, Р., 1979. Учительные слова Петра Черноризца. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(4), pp.51–63.
Павлова, Р. & Богданова, С., 1982. Федот Петрович Филин (1908–1982). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(5), pp.96–97.
Асенова, П. & Алексова, В., 2008. Физическото и душевното състояние на човека според няколко балкански метафори. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 33(2), pp.5–17.
Бъчваров, Я., 1987. Филиалите на Института за руски език „А. С. Пушкин“ в чужбина. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(6), pp.93–94.
Чекова, И., 1995. Фолклорно-епическите парадигми в повествованието за Княз Олег и основаването на Киевска Рус в староруските летописи. Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянски филологии, 87(2), pp.59–129.
Шопова, Й. & Велева, М., 1989. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската вокална система от испаноговорещи студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), pp.17–23.
Велева, М. & Шопова, Й., 1986. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската консонантна система от носители на испанския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(5), pp.21–30.

Pages

Subscribe to Syndicate