Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 87 results:
Filters: First Letter Of Last Name is K  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
K
Kristeller, P.Oskar, 1960. Der Gelehrte und sein Publikum im späten Mittelalter und in der Renaissance. In H. Robert Jauss & Schaller, D., eds. Medium aevum vivum: Festschrift für Walther Bulst. Heidelberg: Carl Winter, pp. 212–230.
Kretschmer, P., 1925. Das nt-Suffix. Glotta, 14, pp.84 – 106.
Krečič, J., 2008. Janez Janša as Media Phenomenon. In NAME: readymade. Ljubljana ; Berlin: Moderna galerija ; Revolver, p. 175−195.
Krăstev, B., 1982. Certains aspects de la catégorie de la diminution relatifs aux emprunts bulgares faits à la langue française. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.105–114.
Kołakowski, L., 2012. Jesus Christ – prophet and reformer. In Is God happy? Selected essays. London: Penguin Books, pp. 143–182.
Kovács, E., 2003. Cynical and the Ironical: Remembering Communism in Hungary. Regio – Minorities, Politics, Society, (1).
Kott, J., 1997. Szekspir współczesny, Kraków: Wydawnictwo Literackie.
Kostova, R., 1998. A Tenth-Century Graffito of St Basil the Great in the Light of His Cult in Eastern Monasticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(1), pp.75–95.
Kostov, K., 2005. Die Partizipien Perfekt Aktiv der bulgarischen Verben des Sehens und als Vorbild zur Schaffung des neuen Substantivs dikhlo mit zwei Bedeutungen 1. „Spiegel“ und 2. „Laterne“ im Balkanzigeunerischen. In Ю. Стоянова et al., eds. Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Васила Радева. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", pp. 89–95.
Kostov, K., 1987. Verbalrektion im griechischen Evangelientext und die Balkanismen im Altbulgarischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 11(4), pp.42–66.
Koseska-Toszeva, V., 1976. Informacja o określoności w znaczeniach temporalnych form werbalnych w języku polskim i bułgarskim. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(2), pp.45–55.
Korytkowska, M., 1976. Z semantyki i składni czasowników bułgarskich i polskich: bg. iskam. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(2), pp.31–44.
Kortlandt, F.H.H., 1980. Albanian and Armenian. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 94, pp.243–251.
Kortlandt, F.H.H., 2006. Indo-European E-, A-, O- in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.279–282.
6 references
Kortlandt, F.H.H., 1978. I.-E. palatovelars before resonants in Balto-Slavic. In J. Fisiak, ed. Recent Developments in Historical Phonology. pp. 237–243.
Kortlandt, F.H.H., 1975. A note on the Armenian palatalization. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 89(1), pp.43–45.
Korponay, B., 1992. Some thoughts on causation. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(3), pp.58–63.

Pages

Subscribe to Syndicate