Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 116 results:
Filters: First Letter Of Title is S  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
Shkurtaj, G., 2003. Sociolinguistika, Tiranë: SHBLU.
Schubert, G., 2005. Sprache, Identität, Sprachwechsel. In Ю. Стоянова et al., eds. Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Васила Радева. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", pp. 96–107.
Schmalstieg, W.R., 1987. Some Uses of Genitive Case in Old Bulgarian. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 11(3), pp.21–25.
R
Rilke, R.Maria, 2011. Schwarze Katze. In Selected Poems with Parallel German Text. Oxford: Oxford University Press, p. 92.
Reber, A.S., 2002. Słownik psychologii 2nd ed. I. Kurcz & Skarżyńska, K., eds., Warszawa: Scholar.
Pod red. nauk. Idy Kurcz i Krystyny Skarżyńskiej. [tł. Barbara Janasiewicz-Kruszyńska et al.].
Rahlfs, A. ed., 1935. Septuaginta : id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, Stuttgart: Privileg. Württenbergische Bibelanstalt.
Q
Quérif, J. & Échard, J., 1719. Scriptores ordinis praedicatorum, Paris: B. Christophe Ballard et Nicolas Simart.
O
Ong, W.J., 1956. System, Space, and Intellect in Renaissance Symbolism. Bibliothèque d’humanisme et Renaissance, 18, pp.222–239.
Ohala, J.J., 1989. Sound Change is Drawn from a Pool of Synchronic Variation. In L. E. Breivik & Jahr, E. H., eds. Language change: Contributions to the study of its causes. New York: Mouton de Gruyter, pp. 171–198.
N
Nikov, M. & Gerganov, E., 1989. Structures perceptivo-cognitives de quelques patrons intonatifs en français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), pp.38–56.
Nikolova-Novakova, I., 1995. Sur les systèmes aspecto-temporels du français et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(6), pp.5–14.
M
Mostrov, V., 2010. Syntactic features of inalienable possesion in the French have+small clause and the Bulgarian be with structures. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive Linguistics, 35(1), p.23.
Moss, L., 1984. Some evidence for, and causes of, stylistic change at Pliska and Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.70–73.
Matejič, M., 1993. A Slavic Gospel in Los Angeles. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 17(2), pp.62–89.
Mańczak-Wohlfeld, E. ed., 2010. Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Państwowe Wydawnictwo Naukowe (PWN).
Macdonell, A.A., 1926. A Sanskrit Grammar for students 3rd ed., Oxford: Oxford University Press.

Pages

Subscribe to Syndicate