Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 39 results:
Filters: First Letter Of Title is O  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
O
Chappell, E.A., 1999. Open-Air Museums: Architectural History for the Muses. The Journal of the Society of Architectural Historians , 58(3).
Velcheva, B. & Scatton, E., 1995. One for All and All four One: Yers and Nasals in Rodopi Dialects. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 19(2), pp.3–8.
Kyrychenko, A., 2004. The Old Slavic Acts of the Apostles: Computer-Assisted Analysis and Comparative Presentation of the Texts. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 28(3), pp.46–66.
Rikov, G.T., 1989. Old Bulgarian радити, нерадити and неродити. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(3), pp.39–41.
Thomson, F.J., 1985. The Old Bulgarian Translation of the Homilies of Ephraem Syrus. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(1), pp.124–130.
Caplan, H., 1970. Of Eloquence : Studies in Ancient and Mediaeval Rhetoric, Ithaca NY and London: Cornell University Press.
van Ruusbroec, J., 1922. Oeuvres de Ruysbroeck l'Admirable ed. 3th ed., Brussels: Vromant & Co.
trad. du Flamand par les Benedictins de S.Paul de Wisques
Olkiewicz, J., 1988. Od A do Z czyli o encyklopediach i encyklopedystach, Warszawa: Ludowa Spoldzielnia Wydawnicza.
Pissinova, N., 1989. Observations sur la transcription en italien des noms propres slaves et protobulgares dans un texte de la fin du XVI e siècle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), pp.57–64.
Rychner, J., 1964. Observations sur la traduction de Tice-Live par Pierre Bersuire (1354–1356). In A. Fourrier, ed. L'humanisme médiéval dans les littératures romaines du Xll au XIV siècle. Paris: Klincksieck, pp. 167–192.

Pages

Subscribe to Syndicate