Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 150 results:
Filters: First Letter Of Title is L  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Davidov, A., 1982. La tradition vieux bulgare dans le lexique de l’Ecole littéraire de Târnovo. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(3), pp.129–139.
Dekkers, E., 1952. Les autographs des pères latins. In B. Fischer & Fiala, V., eds. Colligere fragmenta : Festschrift Alban Dold zum 70. Geburtstag am 7.7.1952. Beuron: Beuroner Kunstverlag, pp. 127–139.
Beiträge zur Ergründung des älteren lateinischen christlichen Schrifttums und Gottesdienstes, Bd. 2
Derrida, J., 2006. L’animal que donc je suis, Paris: Galilée.
Бълг. превод Жак Дерида, „Животното, което следователно съм”, прев. Д. Тенев, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 13.
Dickens, C., 1837. The Letters of Charles Dickens Vols., edited by Madeline House, Graham Storey.,
Dimitrov, B., 1984. L’héritage historiographique de Petâr Bogdan Bakšev. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.78–96.
Dinekov, P., 1978. La mission historique de l’ancienne littérature bulgare. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(1), pp.10–23.
Duhoux, Y., 1982. L'étéocrétois. Les textes. La langue, Amsterdam: J. C. Gieben.
Review: Leroy Maurice. 1984. Yves Duhoux, L'étéocrétois. Les textes. La langue. In: L'antiquité classique. 53. 455-457 (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/antiq_0770-2817_1984_num_53_1_2135_t1_0455_0000_1 (22.12.2013)
Durin, J., 1982. Ľaspect dans la structure de récit. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.13–26.
Džonov, B., 1980. Le modèle de confession chez les bogomiles et les cathares. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(4), pp.87–92.

Pages

Subscribe to Syndicate