Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 14 results:
Filters: First Letter Of Title is Q  [Clear All Filters]
Journal Article
Kantorowicz, H., 1939. The Quaestiones disputatae of the Glossators. Revue d'histoire du droit, 16, pp.32–51.
Grunzweig, A., 1925. Quatre lettres autographes de Philippe le Bon. Revue belge de philologie et d'histoire, 4, pp.431–437. Available at: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rbph_0035-0818_1925_num_4_2_6352 [Accessed 03.04.2015AD].
Abicht, R., 1893. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 15, pp.321–337.
Abicht, R., 1894. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 16, pp.140–153.
Abicht, R. & Reichelt, C., 1898. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 20, pp.181–200.
Abicht, R. & Schmidt, H., 1896. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. III. Archiv für slavische Philologie, 18, pp.138–155.
Nikolov, B., 1990. Quelques différences typiques entre le système phonétique du français et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.72–76.
Velinova, M., 1989. Quelques notes sur les déterminants nominaux един et un en bulgare et en roumain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.25–29.
Bechkova, R., 1982. Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.79–85.
Simeonov, Y., 1982. Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.135–144.
Angelov, D., 1977. Questions idéologiques en Bulgarie médiévale (Ivan Rilski et son „Testament“). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(2), pp.25–32.
Subscribe to Syndicate