Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 11 results:
Filters: Author is Христов  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Х
Христов, П., 1981. За въпросителните и относителните думи в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(1), pp.42–47.
Христов, С., 1988. Библиография на трудовете на Цанко Младенов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(1), pp.122–125.
Христов, П., 1989. Светогледът, отразен в българските и във френските фразеологизми с екзистенциално значение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), pp.129–132.
Христов, П., 1978. Езикови особености на стихотворението „Борба“ от Христо Ботев на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), pp.73–83.
Христов, П.Д., 1996. Софийските графити. Българска реч, 2(3), pp.24–27.
Христов, П., 1979. Трансформации при превода на българските наречия за начин на действие на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(1), pp.79–88.
Христов, Я., 2010. Отново за разказа „За пастира, ухапан от змия“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 34(2), pp.78–84.
Христов, П., 1979. Спомагателните глаголи в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), pp.12–17.
Христов, С., 1993. Balkanistic Forum/Балканистичен форум. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(2), pp.120–121.
Subscribe to Syndicate