Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: Filter is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
I
"Avant-propos de la huitième édition" signed: E.B. (i.e. E. Benveniste)Appendices: I. Aperçu du développment de la grammaire comparée. II. Indications bibliographiques (p. [453]-509)
Szemerényi, O., 1999. Introduction to Indo-European Linguistics, Oxford: Oxford University Press.
Georgiev, V., 1981. Introduction to the History of the Indo-European Languages 3rd ed., Sofia: Bulgarian Academy of Sciences.
Editors, C.L., 1976. An introduction to the journal issue featuring papers presented at the Third Bulgarian-Polish linguistic conference. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(2–3), p.3.
Editors, C.L., 1976. Introduction to the journal issue, which contains papers presented at the Second Bulgarian-Byelorussian linguistic conference. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(5), p.3.
Johnson, E., 1956. Introduction.A Christmas Carol in Prose, New York: Columbia University Press.
Valeika, L. & Buitkiene, J., 2003. An introductory course in theoretical English grammar, Vilnius: Vilnius Pedagogical University.
Hougaard, C., 1985. Invectives in Danish and Slavic: A contrastive analysis. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(4), pp.44–54.
Capatti, A. & Montanari, M., 2003. Italian Cuisine: a Cultural History, New York: Columbia University Press.
Мокиенко, В., 1988. IV международен симпозиум Фразеологизмът и лексикографската му разработка в Москва. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), pp.226–228.
Ransohoff, J., 2013. Ivan Šišman and the Ottoman Conquest of Bulgaria (1371–1395): A Reconsideration. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 37(1), pp.89–100.
Holman, M.I., 1985. Ivan Vazov's "Under the Yoke": The First English Translation. In L. Collins, ed. Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings. London: University of London, School of Slavonic & East European Studies, pp. 161-171.
Пилатова, Й., 2009. IX международная научная конференция из цикла: Слово и предложение в славянскиx языкаx (описание – сопоставление – перевод). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 34(1), pp.172–175.
Vevar, R., 2008. Izjemno vznemirljiv čas. Večer, p.14.
J
Bosilkov, K., 1978. J. V. Jagić et l’élucidation de l’origine du langage de Cуrille et Méthode. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(4), pp.65–68.
Tesser, A., Felson, R.B. & Suls, J.M. eds., 2004. Ja i tożsamość, Gdańsk: Gdańskie Wydaw. Psychologiczne.
Petot, P. & Timbal, C., 1974. Jacques d'Ableiges. In Histoire littéraire de la France. Academie des Inscriptions et Belles-Lettres, pp. 183–334.
T. 40. Suite du XIVe siècle
van Schooneveld, C.H., 2006. Jakobsons one-stem verb analysis and the formation of secondary imperfectives in Russian : a few motifs. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.347–357.
12 references
Novák, J.V., 1932. Jan Amos Komenský, jeho život a spisy, Praha: Dědictví Komenského.

Pages

Subscribe to Syndicate