Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 39 results:
Filters: First Letter Of Title is O  [Clear All Filters]
Magazine Article
Chappell, E.A., 1999. Open-Air Museums: Architectural History for the Muses. The Journal of the Society of Architectural Historians , 58(3).
Journal Article
Málek, J., 2009. Ottův slovník naučný. Přibyslavský čtvrtletník, kultura, historie a příroda Přibyslavska, 8(2), p.17.
Burdátš, M., 1999. Ottův slovník naučný. Naše rodina, 1999, č. 13., p.99. Available at: http://antik-kant.cz/poradna/poradce/otto.html.
Machek, V., 1949. Origine des themes nominaux en –ęt- du slave. Lingua Posnaniensis, 1, pp.87 – 98.
Jasanoff, J.H., 2006. The Origin of the Latin Gerund and Gerundive: A New Proposal. Harvard Ukrainian Studies, 28(1–4), pp.195-208.
Townsend, C.Edward & Igartua, I., 2007. Origen y evolución de la flexión nominal eslava. Journal of Slavic linguistics, 15(1), p.171.
Crosby, R., 1936. Oral Delivery in the Middle Ages. Speculum, 11, pp.88–110.
Velcheva, B. & Scatton, E., 1995. One for All and All four One: Yers and Nasals in Rodopi Dialects. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 19(2), pp.3–8.
Kyrychenko, A., 2004. The Old Slavic Acts of the Apostles: Computer-Assisted Analysis and Comparative Presentation of the Texts. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 28(3), pp.46–66.
Rikov, G.T., 1989. Old Bulgarian радити, нерадити and неродити. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(3), pp.39–41.
Thomson, F.J., 1985. The Old Bulgarian Translation of the Homilies of Ephraem Syrus. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(1), pp.124–130.
Pissinova, N., 1989. Observations sur la transcription en italien des noms propres slaves et protobulgares dans un texte de la fin du XVI e siècle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), pp.57–64.
Book Chapter
Miles, R. & Tout, A., 1994. Outline of a Technology for Effective Science Exhibits. In E. Hooper-Greenhill, ed. The Educational Role of the Museum. London, New York: Routledge.
Ivšič, S., 1925. Ostaci staroslovenskih prijevoda u hrvatskoj glagoljskoj književnosti. Hrvatski glagoljski fragment „Mučenja 40 mučenika“ iz 13 vijeka. In Zbornik kralja Tomislava. U spornen tisučugodišnjice hrvatskoga kraljevstva. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, pp. 451–508.
Ohala, J.J., 1983. The origin of sound patterns in vocal tract constraints. In P. MacNeilage, ed. The production of speech. New York: Springer, pp. 189–216.
Athanasius, A., 1998. Orationes I contra Arianos. In K. Metzler, Hansen, D., & Savvidis, K., eds. Werke. Berlin: Walter de Gruyter.
Athanasius, A., 1887. Orationes contra Arianos. In J. - P. Migne, ed. Patrologia Graeca. Paris: Apud Garnier Fratres et J.-P. Migne Successores, pp. 111–526. Available at: http://www.documentacatholicaomnia.eu/02g/0295-0373,_Athanasius,_Orationes_contra_Arianos,_MGR.pdf [Accessed 2013-12-29].
Athanasius, A., 2000. Oratio III contra Arianos. In K. Savvidis, ed. Werke. Berlin: Walter de Gruyter.
Athanasius, A., 1998. Oratio II contra Arianos. In K. Metzler, Hansen, D., & Savvidis, K., eds. Werke. Berlin: Walter de Gruyter.
Deevy, P.L., 1995. An optimality theoretic analysis of stress in Macedonian. In J. Beckman, Dickey, L. Walsh, & Urbanczyk, S., eds. Papers in Optimality Theory. Amherst, {MA}: {GLSA} Publications, pp. 137–166.
Rychner, J., 1964. Observations sur la traduction de Tice-Live par Pierre Bersuire (1354–1356). In A. Fourrier, ed. L'humanisme médiéval dans les littératures romaines du Xll au XIV siècle. Paris: Klincksieck, pp. 167–192.

Pages

Subscribe to Syndicate