TY - BOOK T1 - Увод в сравнителната граматика на славянските езици Y1 - 2004 A1 - Лили Лашкова AB -

Сравнителната граматика на славянските езици е централна научна дисциплина в езиковедската славистика, обединяваща историята, книжовното наследство и съвременното развитие на славянските езици, с оглед на техния стар общ произход и развойна специфика в по-късните периоди и на съвременния етап на функциониране. Книгата е учебно пособие и справочник за студенти и специалисти – слависти , което излиза за пръв път у нас след много години, въпреки многогодишната ни изследователска и дидактична традиция в тази област.

PB - Емас CY - София ER - TY - JOUR T1 - Адам Евгениевич Супрун (1928–1999) JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 2000 A1 - Лили Лашкова KW - in memoriam KW - Адам Евгениевич Супрун VL - 25 IS - 3 ER - TY - JOUR T1 - Павле Ивич (1924–1999) JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 2000 A1 - Лили Лашкова KW - in memoriam KW - Павле Ивич VL - 25 IS - 3 ER - TY - JOUR T1 - Андрейчинова научна сесия в Краков JF - Българска реч Y1 - 1996 A1 - Лили Лашкова VL - 2 IS - 1 ER - TY - JOUR T1 - Краковска научна сесия, посветена на проф. Любомир Андрейчин JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1996 A1 - Лили Лашкова KW - Events KW - Хроника VL - 21 IS - 3 ER - TY - JOUR T1 - Към въпроса за лексикалното изразяване на темпоралност в белоруския и българския език JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1991 A1 - Лили Лашкова AB - A comparative lexico-typological description is made of a characteristic type of verb-temporal forms with the semantic property ‘spend a particular calendar period of time’ (зимувам, денувам, нощувам, пладнувам). The productivity of this model in two standard languages is considered VL - 16 IS - 2 ER - TY - JOUR T1 - Мястото на българския език в съпоставителното изследване на славянските езици JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1988 A1 - Лили Лашкова AB - This paper discusses some typologically relevant features of the structure of the Bulgarian standard language in terms of their systemic relationships and functional interdependence, as compared to other Slavic languages. Two basic types of phenomena are analysed: categorial innovations and their incorporation in the system taken as an abstract entity of categorial inventory common to all Slavic languages; re-organization of Slavic grammatical means connected with the work of a definite typological mechanism. In this connection several types of reorganizational processes and tendencies are discussed (dichotomy, unification, grammaticalization, secondary paradigmatization, analyticity, redundancy, etc.). VL - 13 IS - 4–5 ER - TY - JOUR T1 - Чествуване на 200-годишнината от рождението на Вук Караджич в Югославия JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1988 A1 - Лили Лашкова KW - Events KW - Хроника VL - 13 IS - 4–5 ER - TY - JOUR T1 - Йосип Хам (1905–1986) JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1987 A1 - Лили Лашкова KW - in memoriam KW - Йосип Хам VL - 12 IS - 4 ER - TY - JOUR T1 - Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“ JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1984 A1 - Селимски, Людвиг A1 - Павлова, Румяна A1 - Максим Сл. Младенов A1 - Иванова, Калина A1 - Лили Лашкова A1 - Георгиев, Станьо A1 - Васева, Иванка KW - Events KW - Хроника VL - 9 IS - 4 ER - TY - JOUR T1 - Трета българо-белоруска конференция JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1984 A1 - Лили Лашкова KW - Events KW - Хроника VL - 9 IS - 3 ER - TY - JOUR T1 - За някои структурни особености на сърбохърватския книжовен език в съпоставка с българския език JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1981 A1 - Лили Лашкова AB - survey is made of some basic features of the structural characteristics of Standard SerboCroatian which are of some interest to a contrastive study with Standard Bulgarian in terms of its present state and stages of development. The degree of preservation and deviation from the common Slavonic state of the languages is established, interesting typological parallels which, to a certain extent, reflect similar phenomena, are revealed between the two languages. The contrastive analyses of Serbo-Croatian and Bulgarian made up to now, concern mainly the verb, whereas in the study of the noun the emphasis has been laid on the qualitative differences. The advantages of a new approach, which gives the possibility for a more comprehensive and many-sided interpretation of the modern trends of development and processes in Serbo-Croatian, are used with a view to the specific characteristics of the grammatical structure of Bulgarian. VL - 6 IS - 3–5 ER - TY - JOUR T1 - Някои проблеми на синтактичното отрицание в българския и полския език JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1979 A1 - Лили Лашкова A1 - Шверчек, Лидия AB - Some observations are made on the use of negative constructions in Polish and Bulgarian, based on the common functional characteristics and structure of the syntactic category of „negation“ in the Slavic languages. Though sharing a number of common features, the two languages exhibit several quantitative and qualitative differences, connected with the different nature of the two language structures as a whole, as well as with some modifications of essential features of Slavic sentence structure. VL - 4 IS - 3 ER - TY - JOUR T1 - За някои функционални съответствия на българския определителен член в белоруски JF - Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Y1 - 1976 A1 - Лили Лашкова A1 - Куева-Шверчек, Лидия AB - On the basis of the semantic category of definiteness we study the functional equivalents of the Bulgarian definite article in Byelorussian. In addition to expressing definiteness, the Bulgarian definite article has developed some purely grammatical functions. Conversely, Byelorussian makes use of grammatical means (case inflection) to express this semantic category. The role of demonstrative pronouns, reliance on context and other factors are also discussed. For lack of space we do not discuss the functional sentence perspective aspect of the problem. VL - 1 IS - 5 ER -