00377nas a2200109 4500008004100000245005700041210005700098300001400155490000700169100002900176856006200205 2007 bul d00aВ деня на народните будители0 aВ деня на народните будители a61 – 620 v131 aКитова, Мария uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/en/librislavici/kitova200701738nas a2200121 4500008004100000245026600041210012400307300001100431490000700442520104600449100002901495856009201524 1986 bul d00aОтново за аналогиите в историческото развитие на бъдещето време (върху материал от староиспанския, старопортугалския и старобългарския език)0 aОтново за аналогиите в историческото развитие на бъдещето време a5–170 v113 a
From a diachronic perspective, the paper discusses some parallels in the origin and development of the forms expressing future actions related to a point of orientation in the present and in the past in two Romance and one Slavic languages: Old Spanish, Old Portuguese and Old Bulgarian. There is a predominating view in Bulgarian linguistics that the development of future tense structures belongs to the Balkan Sprachbund phenomena. However, the analogies in the historical development of the Future Tense forms, parallel in the three languages belonging to two different groups of the Indo-European family seem to suggest that the development of the Future is a phenomenon with very deep roots. The present study not only aims at revealing the typological similarities and differences existing within the subsystem of grammatical means used to express subsequent action in the three languages but also tries to draw some conclusions valid for the development of the Future as a category in the Indo-European languages in general.
1 aКитова, Мария uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/en/librislavici/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0198601161nas a2200133 4500008004100000245026500041210012600306300001200432490000600444520042500450100002900875700003100904856009200935 1984 bul d00aДиагностика на грешките, допускани при съгласуването на равнището на предикативната синтагма (върху материал от испанския и българския език)0 aДиагностика на грешките допускани при съгласуването на равнището a41–480 v93 aSome problems of government in Spanish and Bulgarian are contrastively analysed in the paper. In connection with the problem a number of basic error types, produced by learners of Bulgarian who come from Spanish speaking countries are discussed. Conclusions are drawn concerning some typological characteristics of Bulgarian and Spanish in the area of government within the framework of the predicative syntagm.
1 aКитова, Мария1 aВелева, Милена uhttps://naum.slav.uni-sofia.bg/en/librislavici/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B01984