@inbook {Sharenkova 2010, title = {Forget-Me(-Not): Visitors and Museum Presentations about Communism before 1989}, booktitle = {Politics of Memory in Post-Communist Europe}, year = {2010}, publisher = {Zeta Books}, organization = {Zeta Books}, address = {Bucharest}, author = {Sharenkova, Radostina}, editor = {Dobos, Corina and Stan, Marius} } @article {Fitzgibbons2010, title = {Freestanding n-words in Russian: A Syntactic Account}, journal = {Journal of Slavic linguistics}, year = {2010}, pages = {55{\textendash}99}, author = {Fitzgibbons, Natalia} } @article {Slavkov2008, title = {Formal Consequences of Dative Clitic Doubling in Bulgarian Ditransitives: An Applicative Analysis}, journal = {Journal of Slavic linguistics}, volume = {16}, year = {2008}, pages = {139{\textendash}166}, author = {Slavkov, Nikolay} } @article {Cleminson2006, title = {Fragments of a Serbian Apostolos in Budapest and Their Significance for Textual Criticism}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {30}, year = {2006}, pages = {3{\textendash}34}, author = {Cleminson, Ralph} } @article {Judt 2005, title = {From the House of the Dead: On Modern European Memory}, volume = {52}, year = {2005}, issn = {0028-7504}, author = {Judt, Tony} } @book {Ko{\v r}{\'a}lka1998, title = {Franti{\v s}ek Palack{\'y} (1798-1876). {\v Z}ivotopis}, year = {1998}, publisher = {Argo}, organization = {Argo}, address = {Praha}, author = {Ko{\v r}{\'a}lka, J.} } @article {Almalech1997, title = {First language Attrition by Speakers of Bulgarian in Israel}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {22}, year = {1997}, pages = {55{\textendash}59}, abstract = {

The article deals with various aspects of mother language attrition, code-switching, bilingualism and trilingualism in the speech of Bulgarian Jews in Israel.

}, keywords = {Language Contacts, Езикови контакти}, author = {Almalech, Moni and Benatov, Polina} } @article {Kukov1994, title = {Functional Correspondence of the Adverbial Pair Here/There in Bulgarian and in Finnish}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {19}, year = {1994}, pages = {13{\textendash}20}, abstract = {

In that article are analysed in juxtaposition the most considerable similarities and differences of the two adverbials here/there in both languages. The main regularities and their realization in speech are rationalized. An attempt is made to define more accurately the communicative factor (linguistic, situational or psychological), dynamically affecting the selection and usage of a suitable adverbial unit. The conclusion that the Bulgarian adverbs here/there have a more universal applicability is substantiated. The Finnish equivalents have more accurate semanticgrammatical frames and function within multilateral subordination to the communicative circumstances.

}, keywords = {Contrastive Studies, съпоставителни изследвания}, author = {Kukov, Nikola} } @article {Voutova1992, title = {Filigranological Study of the Paper of the Earliest Greek Manuscripts Preserved at the Bulgarian National Library (14th c.)}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {16}, year = {1992}, pages = {54{\textendash}72}, author = {Voutova, Nina} } @article {Stefanov1992, title = {The Frescoes of Sts Peter and Paul{\textquoteright}s Church in Veliko Tarnovo}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {16}, year = {1992}, pages = {58{\textendash}73}, author = {Stefanov, Pavel} } @article {Stefanov1992, title = {The Frescoes of Sts Peter and Paul{\textquoteright}s Church in Veliko Tarnovo}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {16}, year = {1992}, pages = {58{\textendash}73}, author = {Stefanov, Pavel} } @article {Lightbown1990, title = {Focus-on-Form and corrective feedback in communicative language teaching}, journal = {Studies in Second Language Acquisition}, volume = {12}, year = {1990}, pages = {429-444}, author = {Lightbown, Patsy M. and Spada, Nina} } @book {Bachman1990, title = {Fundamental Consideration in Language Testing}, year = {1990}, publisher = {Oxford University Press}, organization = {Oxford University Press}, address = {Oxford}, author = {Bachman, L.F.} } @article {Cankova-Petkova1982, title = {Friedrich I. Barbarossa und die sozial-politischen Verh{\"a}ltnisse auf dem Balkan zur Zeit des {III.} Kreuzzuges}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {6}, year = {1982}, pages = {69{\textendash}74}, author = {Cankova-Petkova, Genoveva} } @inbook {Clark1978, title = {From gesture to word: on the natural history of deixis in language acquisition}, booktitle = {Human growth and development}, year = {1978}, pages = {85{\textendash}120}, publisher = {Oxford University Press}, organization = {Oxford University Press}, address = {London}, author = {Clark, E. V.}, editor = {Bruner, J. S. and Garton, A.} } @book {Brown1973, title = {A First Language: The Early Stages}, year = {1973}, publisher = {Harvard University Press}, organization = {Harvard University Press}, address = {Cambridge, Mass.}, abstract = {

\ . . .

}, author = {Rupert Brown} } @book {Genette1972, title = {Figures III}, year = {1972}, publisher = {Seuil}, organization = {Seuil}, address = {Paris}, author = {Genette, G{\'e}rard} } @book {Chaytor1967, title = {From Script to Print : An Introduction to Medieval Vernacular Literature}, year = {1967}, publisher = {October House Inc}, organization = {October House Inc}, edition = {2nd ed}, address = {New York}, author = {Chaytor, Henry John} } @book {Kristoforidhi1961, title = {Fjalor shqip-greqisht}, year = {1961}, publisher = {Instituti i Historis{\"e} e i Filologjis{\"e}}, organization = {Instituti i Historis{\"e} e i Filologjis{\"e}}, address = {Tiran{\"e}}, author = {Kristoforidhi, Kostandin} } @book {Bradbury1953, title = {Fahrenheit 451}, year = {1953}, publisher = {Ballantine Books}, organization = {Ballantine Books}, address = {New York}, author = {Bradbury, Ray} } @book {Gazulli1941, title = {Fjaluer i Ri. Fjal{\"e} t{\"e} rralla t{\"e} p{\"e}rdoruna n{\"e} Veri t{\"e} Shqipnis}, year = {1941}, address = {Tiran{\"e}}, author = {Gazulli, Nikoll{\"e}} } @book {Clark1909, title = {Fontes Prosae numerosae}, year = {1909}, publisher = {Clarendon Press}, organization = {Clarendon Press}, address = {Oxford}, author = {Clark, Albert C.} } @article {The Freeman 1870, title = {The Freeman}, year = {1870}, month = {7 June 1870}, pages = {461} }