@inbook {Jensen 2013, title = {Improving the Educational Role of Museums in Society}, booktitle = {Museums social learning spaces and knowledge producing processe}, year = {2013}, publisher = {Kultur Styrelsen Danish Agency for culture}, organization = {Kultur Styrelsen Danish Agency for culture}, address = {Styrelsen}, author = {Jensen, Jacob. Thorek}, editor = {Br{\ae}ndhold Lundgaard, Ida and Jensen, Jacob Thorek} } @article {Ransohoff2013, title = {Ivan {\v S}i{\v s}man and the Ottoman Conquest of Bulgaria (1371{\textendash}1395): A Reconsideration}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {37}, year = {2013}, pages = {89{\textendash}100}, author = {Ransohoff, Jake} } @article {Куюмджиева2011, title = {In memoriam Eлена Тончева (26.VІ.1933{\textendash}3.ІІ.2011)}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {35}, year = {2011}, pages = {65{\textendash}67}, author = {Куюмджиева, Светлана} } @article {Станков2011, title = {In memoriam. Румяна Павлова}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {35}, year = {2011}, pages = {81{\textendash}82}, author = {Станков, Ростислав} } @article {Matasovic2010, title = {In Memoriam: Dalibor Brozovi{\'c}}, journal = {Journal of Slavic linguistics}, year = {2010}, pages = {3{\textendash}5}, keywords = {Dalibor Brozovi{\'c}, in honorem, in memoriam, в памет, в чест, Далибор Брозович}, author = {Matasovi{\'c}, Ranko} } @article {Пилатова2009, title = {IX международная научная конференция из цикла: Слово и предложение в славянскиx языкаx (описание {\textendash} сопоставление {\textendash} перевод)}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {34}, year = {2009}, pages = {172{\textendash}175}, keywords = {Events, Хроника}, author = {Пилатова, Йиндржишка} } @article {Vevar2008, title = {Izjemno vznemirljiv {\v c}as}, year = {2008}, month = {4 Jan. 2008}, pages = {14}, author = {Vevar, Rok} } @book {Clackson2007, title = {Indo-European Linguistics : An Introduction}, series = {Cambridge Textbooks in Linguistics}, year = {2007}, pages = {281 ; 99 tables ; 25 exercises}, publisher = {Cambridge University Press}, organization = {Cambridge University Press}, address = {Cambridge}, issn = {9780521653671}, author = {Clackson, James} } @book {Duncan2007, title = {Ink: The Book of All Hours 2}, year = {2007}, publisher = {Pan Macmillan}, organization = {Pan Macmillan}, address = {London}, issn = {9780330438384}, author = {Duncan, Hal} } @article {Kortlandt2006, title = {Indo-European E-, A-, O- in Slavic}, journal = {International journal of Slavic linguistics and poetics}, year = {2006}, note = {

6 references

}, pages = {279{\textendash}282}, author = {Kortlandt, Frederik H. H.} } @inbook {Marstine 2006, title = {An Introduction}, booktitle = {New Museum Theory and Practice}, year = {2006}, publisher = {Blackwel Publishers}, organization = {Blackwel Publishers}, address = {Oxford}, author = {Marstine, Janet} } @article {Myers2005, title = {The Impact of the Turnovo Hymnographic School on Chant Development in Slavia Orthodoxa: Evstatie{\textquoteright}s 1511 Song Book Revisited}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {29}, year = {2005}, pages = {3{\textendash}24}, author = {Myers, Gregory} } @inbook {Ajzen2005, title = {The influence of attitudes on behavior}, booktitle = {The Handbook of Attitudes}, year = {2005}, pages = {173{\textendash}221}, publisher = {Lawrence Erlbaum}, organization = {Lawrence Erlbaum}, address = {Mahwah, NJ}, author = {Ajzen, lcek and Martin Fishbein}, editor = {Dolores Albarracin and Blair T. Johnson and Mark P. Zanna} } @book {Sartre2004, title = {The Imaginary. A phenomenological psychology of the imagination}, year = {2004}, publisher = {Routledge}, organization = {Routledge}, address = {London}, author = {Sartre, Jean-Paul} } @inbook {Jones2003, title = {The Icons of Science Fiction}, booktitle = {The Cambridge Companion to Science Fiction}, year = {2003}, pages = {163 {\textendash} 173}, publisher = {Cambridge University Press}, organization = {Cambridge University Press}, address = {Cambridge}, author = {Jones, Gwyneth}, editor = {James, Edward and Mendlesohn, Farah} } @article {Томова2003, title = {In memoriam академик Франц Якопин (1921{\textendash}2002)}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {27}, year = {2003}, pages = {101{\textendash}104}, keywords = {Franc Jakopin, in honorem, в чест, Франц Якопин}, author = {Томова, Елена} } @book {Valeika2003, title = {An introductory course in theoretical English grammar}, year = {2003}, publisher = {Vilnius Pedagogical University}, organization = {Vilnius Pedagogical University}, address = {Vilnius}, author = {Valeika, Laimutis and Buitkiene, Janina} } @book {Capatti2003, title = {Italian Cuisine: a Cultural History}, series = {ARTS AND TRADITIONS OF THE TABLE: PERSPECTIVES ON CULINARY HISTORY}, year = {2003}, pages = {400}, publisher = {Columbia University Press}, organization = {Columbia University Press}, address = {New York}, keywords = {Food History}, issn = {9780231122320}, author = {Capatti, Alberto and Montanari, Massimo} } @article {Савова2002, title = {Inter Angelos Daemonesque / Между ангели и демони (Международна научна конференция, Лесидрен 30 август {\textendash} 1 септември 2001}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {{ХХVІ}}, year = {2002}, pages = {112{\textendash}118}, author = {Савова, Венета} } @article {Дограмаджиева2001, title = {In memoriam {\textendash} Раля Михайловна Цейтлин}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {25}, year = {2001}, pages = {3{\textendash}4}, keywords = {in honorem, в чест, Раля Михайловна Цейтлин}, author = {Дограмаджиева, Екатерина} } @article {Николова2000, title = {In memoriam [Стефан Кожухаров]}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {24}, year = {2000}, pages = {3{\textendash}6}, keywords = {in honorem, в чест, Стефан Кожухаров}, author = {Николова, Светлина} } @article {Felski2000, title = {The Invention of Everyday Life}, journal = {New Formation}, number = {39}, year = {2000}, publisher = {New Formation}, address = {Virgina.}, author = {Felski, R.} } @article {Иванова1999, title = {In memoriam [Дмитрий Сергеевич Лихачов]}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {23}, year = {1999}, pages = {3{\textendash}5}, keywords = {in honorem, в чест, Дмитрий Сергеевич Лихачев}, author = {Климентина Иванова} } @book {Szemerenyi1999, title = {Introduction to Indo-European Linguistics}, year = {1999}, pages = {392}, publisher = {Oxford University Press}, organization = {Oxford University Press}, address = {Oxford}, abstract = {

This translation of the German edition first published in 1970, introduces the standard text on the comparative-historical method to an English-speaking audience. After surveying the general principles of diachronic-comparative linguistics, the book uses these principles to analyze the phonological and morphological structure of the Indo-European language group. Each section of the book has a detailed bibliography, so readers can progress from the general overview to a more in-depth examination of particular topics.

}, issn = {9780198238706}, author = {Szemer{\'e}nyi, Oswald} } @inbook {Bates1995, title = {Individual differences and their Implications for Theories of Language Development}, booktitle = {The Handbook of Child Language}, year = {1995}, pages = {96 {\textendash}151}, publisher = {Blackwell}, organization = {Blackwell}, address = {Oxford}, author = {Bates, E. and Dale, Ph. and Thal, D.}, editor = {P. Fletcher and MacWhinney, B.} } @inbook {Miles, Tout 1994a, title = {Impact of Research on the Approach to the Visiting Public at the Natural History Museum, London}, booktitle = {The Educational Role of the Museum}, year = {1994}, publisher = {Routledge}, organization = {Routledge}, address = {London, New York}, author = {Miles, R. S. and Tout, A. F.}, editor = {Hooper-Greenhill, Eilean} } @inbook {Jusczyk1994, title = {Infant speech perception and the development of the mental lexicon}, booktitle = {The development of speech perception: The transition from speech sounds to spoken words}, year = {1994}, pages = {227{\textendash}270}, publisher = {{MIT} press}, organization = {{MIT} press}, address = {Cambridge, Mass}, author = {Jusczyk, Peter}, editor = {Goodman, Judith C. and Nusbaum, Howard C.} } @article {Минкова1993, title = {In memоriаm clarissimi professoris Georgii Mihailov (19.X.1915{\textendash}19.XII.1991)}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {18}, year = {1993}, pages = {154{\textendash}155}, keywords = {Georgi Mihailov, in memoriam, Георги Михайлов}, author = {Минкова, Милена} } @article {Maier1990, title = {Instrumentale Nominalphrasen im Deutschen und im Russischen}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {15}, year = {1990}, pages = {61{\textendash}66}, abstract = {

This article attempts to delimitate {\quotedblbase}instrumental meaning{\textquotedblleft} as a semantic category from {\quotedblbase}object meaning{\textquotedblleft} on the one hand and {\quotedblbase}modal meaning{\textquotedblleft} on the other. Within the class of noun phrases designating instrumental meaning in both languages the group of noun phrases designating instrumental meaning (cut with a knife) is distinguished from noun phrases designating for instance means of transportation (go by train) or so-called auxiliary instruments (walk on stilts). The author discusses some specific difficulties as to the translation of instrumental noun phrases from German into Russian.

}, keywords = {Contrastive Studies, съпоставителни изследвания}, author = {Ingrid Maier} } @article {Guentcheva1989, title = {Implications aspecto-temporelles en fran{\c c}ais et en bulgare}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {14}, year = {1989}, pages = {26{\textendash}37}, abstract = {

The basic values of the French pass{\'e} simple and the Bulgarian aorist, on the one hand, and the French pass{\'e} compos{\'e} and the Bulgarian perfect, on the other hand, are compared. In French the aspectual distinction between completedness and noncompletedness is not grammaticalized, in contrast to Bulgarian where there is a morphological opposition between perfective and imperfective aspect. The tenses of the first pair always express an event. In the second pair, pass{\'e} compos{\'e} can express an event (in the sphere of the past) and a resultative situation (in the discourse sphere), whereas the perfect expresses a resultative situation in both spheres.

}, keywords = {Contrastive Studies, съпоставителни изследвания}, author = {Guentcheva, Zlatka} } @article {Bernard1989, title = {Introduction {\`a} l{\textquoteright}{\'e}tude de l{\textquoteright}aoriste vieux bulgare}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {13}, year = {1989}, pages = {8{\textendash}20}, author = {Bernard, Roger} } @article {Мокиенко1988, title = {IV международен симпозиум Фразеологизмът и лексикографската му разработка в Москва}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {13}, year = {1988}, pages = {226{\textendash}228}, keywords = {Events, Хроника}, author = {Мокиенко, Валерий} } @book {Dickens 1987, title = {Introduction. A Christmas Carol, The Original Manuscript.}, year = {1987}, publisher = {Dover}, organization = {Dover}, edition = {Ed., with an introd. and notes by Harry Stone}, address = {New York}, author = {Dickens, M.} } @article {Божилов1986, title = {In memoriam Иван Дуйчев}, journal = {Palaeobulgarica / Старобългаристика}, volume = {10}, year = {1986}, pages = {103{\textendash}106}, keywords = {in honorem, Ivan Dujcev, в чест, Иван Дуйчев}, author = {Божилов, Иван} } @book {Mayrhofer1986, title = {Indogermanische Grammatik}, volume = {1}, year = {1986}, publisher = {Carl Winter}, organization = {Carl Winter}, address = {Heidelberg}, author = {Mayrhofer, Manfred and Cowgill, Warren} } @article {Hougaard1985, title = {Invectives in Danish and Slavic: A contrastive analysis}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {10}, year = {1985}, pages = {44{\textendash}54}, abstract = {

Comparing invectives in Nordic and Slavic languages we find great similarities: principles and methods of verbal abuse are the same; some constructions are peculiar to the Germanic languages or at least their appearance in Slavic is uncertain, and some constructions are specifically Slavic, possibly belonging to a single language. Although the elements of the invective in the two groups of languages roughly behave uniformly, the pattern varies, each language showing a characteristic profile.

}, keywords = {Contrastive Studies, съпоставителни изследвания}, author = {Hougaard, Christian} } @inbook {Holman1985, title = {Ivan Vazov{\textquoteright}s "Under the Yoke": The First English Translation}, booktitle = {Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings}, volume = {2}, year = {1985}, pages = {161-171}, publisher = {University of London, School of Slavonic \& East European Studies}, organization = {University of London, School of Slavonic \& East European Studies}, address = {London}, author = {Holman, MIchael}, editor = {Collins, Leslie} } @article {Rаdulescu1984, title = {Illyrian, Thracian, Daco-Mysian, the Substratum of Romanian and Albanian}, journal = {Journal of Indo-European Studies}, volume = {12}, year = {1984}, pages = {77 {\textendash} 192}, author = {R{\^a}dulescu, Mircea-Mihai} } @article {Eyckmans1984, title = {Imparfait et pr{\'e}sent dans la compl{\'e}tive fran{\c c}aise et bulgare}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {9}, year = {1984}, pages = {14{\textendash}17}, abstract = {

A number of past tenses exist in French and in Bulgarian: the Aorist, the Perfect, the Imperfect, and the Pluperfect. The paper discusses the uses of the Perfect and its alternative Present tense forms in subordinate complement clauses. In French, as in all Romance languages, these clauses demand an obligatory sequence of tenses rule, while in Bulgarian there is an open choice between the obligatory Romance rule type and the non-sequence Slavic type.

}, keywords = {Contrastive Studies, съпоставителни изследвания}, author = {Eyckmans, Karin} } @book {Georgiev1981c, title = {Introduction to the History of the Indo-European Languages}, year = {1981}, pages = {423}, publisher = {Bulgarian Academy of Sciences}, organization = {Bulgarian Academy of Sciences}, edition = {3}, address = {Sofia}, author = {Georgiev, Vladimir} } @inbook {Kolers1979, title = {Introduction}, booktitle = {Processing Visible Language}, volume = {1}, year = {1979}, pages = {3{\textendash}5}, publisher = {Springer}, organization = {Springer}, author = {Kolers, Paul A}, editor = {Kolers, Paul A and Wrolstad, Merald E and Bouma, Herman} } @inbook {Kortlandt1978, title = {I.-E. palatovelars before resonants in Balto-Slavic}, booktitle = {Recent Developments in Historical Phonology}, series = {Trends in Linguistics. Studies and Monographs}, number = {4}, year = {1978}, pages = {237{\textendash}243}, author = {Kortlandt, Frederik H. H.}, editor = {Fisiak, Jacek} } @article {1978, title = {Ihr, dir, or mir? On the acquisition of pronouns in German children}, journal = {Cognition}, volume = {6}, year = {1978}, pages = {155{\textendash}168}, author = {Deutsch, Werner and Pechmann, Thomas} } @article {Orzechowska1976, title = {Imies{\l}owy przys{\l}{\'o}wkowe we wsp{\'o}{\l}czesnym j{\k e}zyku polskim i bu{\l}garskim (Frekwencja i podstawowe r{\'o}{\.z}nice w dystrybucjach)}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {1}, year = {1976}, pages = {114{\textendash}127}, abstract = {The article analyses present active participles (referring to activities simultaneous with the activity demoted by the predicate). The goal is to describe the actual state of affairs rather than illustrate the normative postulates established for the two literary languages under investigation {\textendash} Bulgarian and Polish.}, author = {Orzechowska, Hanna} } @inbook {Parkes1976, title = {The Influence of the Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of the Book}, booktitle = {Medieval Learning and Literature : Essays Presented to R. W. Hunt}, year = {1976}, pages = {115{\textendash}141}, publisher = {Clarendon Press}, organization = {Clarendon Press}, address = {Oxford}, author = {Parkes, Malcolm}, editor = {Alexander, J.J.G. and Gibson, M.T.} } @article {Koseska-Toszeva1976, title = {Informacja o okre{\'s}lono{\'s}ci w znaczeniach temporalnych form werbalnych w j{\k e}zyku polskim i bu{\l}garskim}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {1}, year = {1976}, pages = {45{\textendash}55}, abstract = {

This is a fairly detailed discussion of the formalism to be used in the description of verbal temporal meanings in Polish and Bulgarian within the Polish-Bulgarian contrastive project. In our choice of methodology we are led by the desire to achieve an explicit and consistent description of verbal forms and their temporal functions.

}, keywords = {contrastive studies, съпоставителни изследвания}, author = {Koseska-Toszeva, Violetta} } @inbook {Pantin1976, title = {Instructions for a Devout and Literate Layman}, booktitle = {Medieval Learning and Literature}, year = {1976}, pages = {398{\textendash}422}, publisher = {Clarendon}, organization = {Clarendon}, address = {Oxford}, author = {Pantin, William Abel}, editor = {Alexander, J.J.G. and Gibson, M.T.} } @article {Editors1976, title = {An introduction to the journal issue featuring papers presented at the Third Bulgarian-Polish linguistic conference}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {1}, year = {1976}, pages = {3}, keywords = {Events, Хроника}, author = {Editors, CL} } @article {Editors1976a, title = {Introduction to the journal issue, which contains papers presented at the Second Bulgarian-Byelorussian linguistic conference}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {1}, year = {1976}, pages = {3}, keywords = {Events, Хроника}, author = {Editors, CL} } @book {Iser1974, title = {The Implied Reader: Patterns of Communication in Prose Fiction from Bunyan to Beckett.}, year = {1974}, keywords = {Fiction, History and Criticism, Reader}, author = {Iser, Wolfgang} } @book {Geertz1973a, title = {The interpretation of cultures: selected essays}, year = {1973}, publisher = {Basic Books}, organization = {Basic Books}, address = {New York}, keywords = {culture studies}, url = {http://monoskop.org/images/5/54/Geertz_Clifford_The_Interpretation_of_Cultures_Selected_Essays.pdf}, author = {Geertz, Clifford} } @article {Waddington1970, title = {The Iconography of Silence and Chapman{\textquoteright}s Hercules}, journal = {Journal of the Warburg and Courtauld Institutes}, volume = {33}, year = {1970}, pages = {248{\textendash}263}, author = {Waddington, Raymond B.} } @article {Прохаскова1970, title = {In memoriam}, journal = {Пламък}, year = {1970}, pages = {94}, author = {Прохаскова, Е.} } @article {Динеков1970, title = {In memoriam}, journal = {Септември}, year = {1970}, pages = {245-252}, author = {Динеков, Петър} } @book {Rosetti1968, title = {Istoria limbii române de la origini pînă în secolul al XVII-lea}, year = {1968}, publisher = {Editura pentru Literatură}, organization = {Editura pentru Literatură}, address = {Bucure{\c s}ti}, author = {Rosetti, Alexandru} } @book {Randall1966, title = {Images in the Margins of Gothic Manuscripts}, year = {1966}, publisher = {University of California Press}, organization = {University of California Press}, address = {Berkeley}, author = {Randall, Lilian C.M.} } @book {Cassianus1965, title = {Institutions c{\'e}nobitiques}, year = {1965}, publisher = {{\'E}ditions du Cerf}, organization = {{\'E}ditions du Cerf}, address = {Paris}, author = {Cassianus, Joannes}, editor = {Guy, Jean-Claude} } @book {Bougerol1964, title = {Introduction to the Works of Saint Bonaventure}, year = {1964}, publisher = {Franciscan Press}, organization = {Franciscan Press}, address = {Patterson}, author = {Bougerol, Guy J.} } @book {Pokorny1959, title = {Indogermanisches etymologisches W{\"o}rterbuch}, year = {1959}, publisher = {Francke}, organization = {Francke}, address = {Bern}, url = {https://openlibrary.org/books/OL14014692M/Indogermanisches_etymologisches_W\%C3\%B6rterbuch}, author = {Pokorny, Julius} } @book {Reau1958, title = {Iconographie de l{\textquoteright}art chr{\'e}tien}, volume = {3}, year = {1958}, note = {

Iconographie des Saints II G-O

}, publisher = {Presses Universitaires de France}, organization = {Presses Universitaires de France}, address = {Paris}, author = {Reau, Louis} } @book {Johnson 1956, title = {Introduction.A Christmas Carol in Prose}, year = {1956}, publisher = {Columbia University Press}, organization = {Columbia University Press}, address = {New York}, author = {Johnson, E.} } @article {Gaters1955, title = {Indogermanische Suffixe der Komparation und Deminutivbildung}, journal = {Zeitschrift f{\"u}r vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen}, volume = {72}, year = {1955}, pages = {47 {\textendash} 63}, author = {G{\={a}}ters, Alfreds} } @book {Buck1952, title = {Italienische Dichtungslehren vom Mittelalter bis zum Ausgang der Renaissance}, series = {Beihefte zur Zeitschrift f{\"u}r romanische Philologie}, number = {54}, year = {1952}, publisher = {Niemeyer}, organization = {Niemeyer}, address = {T{\"u}bingen}, author = {Buck, August} } @book {Meillet1937, title = {Introduction à l{\textquoteright}étude comparative des langues indoeuropéennes}, year = {1937}, note = {


"Avant-propos de la huitième édition" signed: E.B. (i.e. E. Benveniste)

Appendices: I. Aperçu du développment de la grammaire comparée. II. Indications bibliographiques (p. [453]-509)

}, publisher = {Hachette}, organization = {Hachette}, edition = {8}, address = {Paris}, author = {Meillet, Antoine}, editor = {Benveniste, Emile} } @book {Scheeben1932, title = {Iconographia Albertina}, year = {1932}, publisher = {Herder}, organization = {Herder}, address = {Freiburg i. Br}, author = {Scheeben, Heribert Christian and Walz, Angelus Maria} } @book {Meillet1908, title = {Introduction à l{\textquoteright}étude comparative des langues indoeuropéennes}, year = {1908}, pages = {464}, publisher = {Hachette}, organization = {Hachette}, edition = {2}, address = {Paris}, author = {Meillet, Antoine} }