|Title||Един неописан семантико-словообразователен глаголен модел в съвременния български език|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||1976|
|Journal||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
ulgarian reflexive verbs have not been researched in great detail. What we find on the subject is scattered in studies on related topics and in various grammar books. Even less attention has been paid to the reflexiva tantum verbs. Polish reflexive verbs were described in a special monograph as early as 1966. The similarities and differences between Polish and Bulgarian in this sphere cannot be exhausted in such a brief text so I will concentrate on a verbal type belonging to the reflexiva tantum, which has no parallel in Polish and has to be rendered descriptively.