|Title||Функционални еквиваленти на португалския предлог por в българския език|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||1994|
|Journal||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
The paper attempts to establish the Bulgarian functional equivalents of the Portuguese preposition por in view of the fact that the translation correspondents explicitate the different components of the semantic structure of each language unit. The study is based on a corpus excerpted from 600 pages of Portuguese fiction and their Bulgarian translations. The framework of the study is the first step of the expanded model for contrastive studies which follows the L2–L1 direction. A statistical analysis is attempted to establish the exact percentage values of main functional translation equivalents. The results obtained could assist Bulgarian learners of Portuguese.