Об эксплицитности, форме и определенности субъекта в русских и чешских модальных конструкциях |
Адамец |
Пршемысл |
1990 |
15 |
4–5 |
06.10.2013 |
Основни тенденции при образуването на префиксални съществителни в българския и чешкия език в края на ХХ век |
Аврамова |
Цветанка |
2003 |
28 |
2 |
06.10.2013 |
Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език |
Ботева |
Силвия |
1989 |
14 |
5 |
06.10.2013 |
Още веднъж по въпроса за силно обособените части. |
Бояджиев |
Живко |
1982 |
7 |
6 |
06.10.2013 |
Опит за изучаване на първобългарските следи в българския и карачаево-балкарския език |
Хашходжов |
Едуард |
1986 |
11 |
1 |
06.10.2013 |
Опит за изучаване на първобългарските следи в българския и карачаево-балкарския език |
Балкански |
Тодор |
1986 |
11 |
1 |
06.10.2013 |
Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем |
Веселинов |
Димитър |
1991 |
16 |
5 |
06.10.2013 |
Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем |
Банков |
Димитър |
1991 |
16 |
5 |
06.10.2013 |
Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане |
Воборжил |
Ладислав |
2007 |
32 |
1 |
06.10.2013 |
Относно вокализма в китайския език (в съпоставка с българския език) |
Гогова |
Снежина |
1992 |
17 |
1 |
06.10.2013 |
Относно консонантизма на китайския език (в съпоставка с българския) |
Гогова |
Снежина |
1994 |
19 |
2 |
06.10.2013 |
Отрицание в английския, българския и малтийския език |
Грозданова |
Лиляна |
1991 |
16 |
2 |
06.10.2013 |
Относителни прилагателни за веществен произход в българския и белоруския език |
Гугуланова |
Иванка |
1979 |
4 |
2 |
06.10.2013 |
Обратна топонимична деривация в руския и в българския език |
Джамбазов |
Петър |
1991 |
16 |
4 |
06.10.2013 |
О причинах межъязыковой омонимии (о некоторых французских заимствованиях в русском и болгарском языках) |
Димитрова |
Татьяна |
1985 |
10 |
3 |
06.10.2013 |
О некоторых принципах передачи событий в болгарском тексте (в сопоставлении с русским) |
Димитрова |
Стефана |
1988 |
13 |
4–5 |
06.10.2013 |
Основни черти на безличните структури в английски и български език (General characteristics of the impersonal structures in English and Bulgarian) |
Дякова |
Соня |
1977 |
2 |
4–5 |
06.10.2013 |
О происхождении православного славянского слоя в венгерской христианской терминологии |
Золтан |
Андраш |
1986 |
11 |
4 |
06.10.2013 |
Особености на екзистенциалните изречения в българския и сърбохърватския език |
Иванова |
Найда |
1981 |
6 |
2 |
06.10.2013 |
Особен поглед върху чешкия и българския консонантизъм |
Иванчев |
Светомир |
1991 |
16 |
6 |
06.10.2013 |
О возможности использования методов современной диалектологии при сопоставительных исследованиях близкородственных языков (на материале ударного вокализма болгарского, белорусского и русского языков) |
Йотов |
Цветан |
1984 |
9 |
4 |
06.10.2013 |
Опыт типологии отсубстантивных глаголов (на материале языков разных семей) |
Калиущенко |
Владимир |
1984 |
9 |
2 |
06.10.2013 |
Основни функции на руските и българските отрицателни местоимения от стилистично-прагматично гледище |
Кирова |
Таня |
1986 |
11 |
3 |
06.10.2013 |
Отново за аналогиите в историческото развитие на бъдещето време (върху материал от староиспанския, старопортугалския и старобългарския език) |
Китова |
Мария |
1986 |
11 |
2 |
06.10.2013 |
Отново по въпроса за екзистенциалните изречения |
Косеска-Тошева |
Виолета |
1979 |
4 |
3 |
06.10.2013 |
Образна метафора {(върху материал от славянските езици)} |
Сираков |
Асен |
1984 |
9 |
4 |
06.10.2013 |
Образна метафора {(върху материал от славянските езици)} |
Легурска |
Палмира |
1984 |
9 |
4 |
06.10.2013 |
Основни принципи на типологията на превода |
Лилова |
Анна |
1979 |
4 |
5 |
06.10.2013 |
О некоторых общих тенденциях в современном русском и болгарском словообразовании |
Некезова |
Йорданка |
1996 |
21 |
1 |
06.10.2013 |
О некоторых общих тенденциях в современном русском и болгарском словообразовании |
Малкова |
Вера |
1996 |
21 |
1 |
06.10.2013 |
Опыт сравнительной типологии мелодики русской и болгарской повествовательной фразы |
Махрова |
Тамара |
1983 |
8 |
4 |
06.10.2013 |
О русских и болгарских интонационных конструкциях в сопоставлении |
Махрова |
Тамара |
1977 |
2 |
6 |
06.10.2013 |
Особености на руската и българската интонация в зависимост от смисловата структура на изречението |
Махрова |
Тамара |
1982 |
7 |
3 |
06.10.2013 |
О названиях словаря в восточнославянских и южнославянских языках {(За названията на речника в източнославянските и южнославянските езици) |
Мечковская |
Нина |
1976 |
1 |
5 |
06.10.2013 |
Обобщително-актуализиращата същност на перфекта във френския и българския език |
Михов |
Николай |
1983 |
8 |
6 |
06.10.2013 |
Още за конструкции от типа {(върви)} подире ми |
Младенов |
Максим |
1985 |
10 |
4 |
06.10.2013 |