Веселинов |
Димитър |
Опит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета |
1991 |
16 |
2 |
Банков |
Димитър |
Опит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета |
1991 |
16 |
2 |
Тхием |
Ле |
Опит за съпоставително семантично изследване на глаголите за движение в българския и виетнамския език |
1979 |
4 |
5 |
Чвани |
Кетрин |
Оппозиции [± дейксис], [± дистанция] и [± дискретность] в морфологии болгарского и английского глаголов |
1990 |
15 |
6 |
Махрова |
Тамара |
Опыт сравнительной типологии мелодики русской и болгарской повествовательной фразы |
1983 |
8 |
4 |
Калиущенко |
Владимир |
Опыт типологии отсубстантивных глаголов (на материале языков разных семей) |
1984 |
9 |
2 |
Бояджиев |
Живко |
Орелиен Соважо (1897–1988) |
1989 |
14 |
3 |
Димитрова-Тодорова |
Лиляна |
Осемнадесети световен конгрес по ономастика |
1994 |
19 |
2 |
Мустакова |
Елена |
Осма научно-методическа конференция Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение в София |
1987 |
12 |
3 |
Димитрова-Тодорова |
Лиляна |
Осма общополска ономастична конференция |
1994 |
19 |
1 |
Рафаилова |
Мария |
Осмият великотърновски летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти |
1986 |
11 |
2 |
Риков |
Георги |
Основа и флексия в индоевропейската и праславянската глаголна система |
1981 |
6 |
3–5 |
Бъчваров |
Янко |
Основни насоки в дейността на МАПРЯЛ |
1986 |
11 |
4 |
Лилова |
Анна |
Основни принципи на типологията на превода |
1979 |
4 |
5 |
Аврамова |
Цветанка |
Основни тенденции при образуването на префиксални съществителни в българския и чешкия език в края на ХХ век |
2003 |
28 |
2 |
Кирова |
Таня |
Основни функции на руските и българските отрицателни местоимения от стилистично-прагматично гледище |
1986 |
11 |
3 |
Дякова |
Соня |
Основни черти на безличните структури в английски и български език (General characteristics of the impersonal structures in English and Bulgarian) |
1977 |
2 |
4–5 |
Иванчев |
Светомир |
Особен поглед върху чешкия и българския консонантизъм |
1991 |
16 |
6 |
Иванова |
Найда |
Особености на екзистенциалните изречения в българския и сърбохърватския език |
1981 |
6 |
2 |
Махрова |
Тамара |
Особености на руската и българската интонация в зависимост от смисловата структура на изречението |
1982 |
7 |
3 |
Гарет |
Питър |
Осъзнатите знания за езика: Форум за среща на различни мнения (семинар в Бангор) |
1991 |
16 |
2 |
Джеймс |
Карл |
Осъзнатите знания за езика: Форум за среща на различни мнения (семинар в Бангор) |
1991 |
16 |
2 |
Воборжил |
Ладислав |
Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане |
2007 |
32 |
1 |
Китова |
Мария |
Отново за аналогиите в историческото развитие на бъдещето време (върху материал от староиспанския, старопортугалския и старобългарския език) |
1986 |
11 |
2 |
Ботева |
Силвия |
Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език |
1989 |
14 |
5 |
Косеска-Тошева |
Виолета |
Отново по въпроса за екзистенциалните изречения |
1979 |
4 |
3 |
Гугуланова |
Иванка |
Относителни прилагателни за веществен произход в българския и белоруския език |
1979 |
4 |
2 |
Гогова |
Снежина |
Относно вокализма в китайския език (в съпоставка с българския език) |
1992 |
17 |
1 |
Гогова |
Снежина |
Относно консонантизма на китайския език (в съпоставка с българския) |
1994 |
19 |
2 |
Накова |
Ваня |
Относно някои съответствия между употребите на супина в румънския и сегашното страдателно причастие в българския |
2008 |
33 |
3 |
Стоянова |
Даниела |
Относно употребите на аориста и перфекта в българския и румънския език |
1991 |
16 |
2 |
Веселинов |
Димитър |
Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем |
1991 |
16 |
5 |
Банков |
Димитър |
Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем |
1991 |
16 |
5 |
Грозданова |
Лиляна |
Отрицание в английския, българския и малтийския език |
1991 |
16 |
2 |
Бояджиев |
Румен |
Официално откриване на Научния център за славяно-византийски проучвания „Иван Дуйчев“ към Софийския университет „Климент Охридски“ |
1989 |
14 |
2 |
Костов |
Кирил |
Още веднъж за личните и фамилни имена от цигански произход в българската ономастика |
1993 |
18 |
3–4 |
Бояджиев |
Живко |
Още веднъж по въпроса за силно обособените части. |
1982 |
7 |
6 |
Младенов |
Максим |
Още за конструкции от типа {(върви)} подире ми |
1985 |
10 |
4 |
Василева |
Радка |
Павел Патев удостоен с академичните Палми |
1993 |
18 |
6 |
Попела |
Ян |
Павел Трост (1907–1987) |
1987 |
12 |
6 |
Лашкова |
Лили |
Павле Ивич (1924–1999) |
2000 |
25 |
3 |
Коростенский |
Иржи |
Параметрические характеристики предметных имен (чешско-русское сопоставление) |
2006 |
31 |
3 |
Леонидова |
Мария |
Передача аориста несовершенного вида в болгарском языке на русский язык |
1977 |
2 |
6 |
Григорова |
Евелина |
Перцептивно изследване на комуникативната функция на интонацията при фрази с лексикално-граматичната структура на частен въпрос в немския и в българския |
1994 |
19 |
1 |
Григорова |
Евелина |
Перцептивно изследване на немските дифтонги [ае], [ао], [əø] и на техните български съответствия [ай], [ао], [ой] |
1988 |
13 |
1 |
Клешчова |
Кристина |
Пета конференция на Комисията по словообразуване в славянските езици |
2002 |
27 |
3 |
Селимски |
Людвиг |
Пета конференция на Комисията по словообразуване в славянските езици |
2002 |
27 |
3 |
Дренска |
Маргарита |
Пета конференция по лингвистика и литература в Куба |
1987 |
12 |
5 |
Йорданова |
Йорданка |
Пета международна конференция в Полша по чуждоезиково обучение |
1990 |
15 |
1 |
Георгиева |
Мария |
Пета международна конференция в Полша по чуждоезиково обучение |
1990 |
15 |
1 |