Велинова |
Милена |
108-а конференция на Американската асоциация за съвременни езици |
1994 |
19 |
1 |
Иванова |
Диана |
30 години словакистика във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“ |
2008 |
33 |
2 |
Катуш |
Елвира |
35-годишният юбилей на българистиката в Будапещенския университет „Лоранд Йотвьош“ |
1987 |
12 |
2 |
Грозева |
Мария |
42-ри лингвистичен колоквиум Sprachenvielfalt und Sprachenlernen: Neue Wege zur Literalitat |
2008 |
33 |
2 |
Василева |
Радка |
70 години от основаването на Катедрата по романска филология към Софийския университет |
1995 |
20 |
2 |
Laskova |
Vesselina |
A comparative analysis of the English and Bulgarian participles with a view to their categorial status |
2009 |
34 |
3 |
Guentcheva |
Zlatka |
A la recherche d’une valeur fondamentale du parfait bulgare |
1982 |
7 |
1–2 |
Decles |
Jean-Pierre |
A la recherche d’une valeur fondamentale du parfait bulgare |
1982 |
7 |
1–2 |
Vakareliyska |
Cynthia |
A Model of the Dative/Accusative Opposition for Slavic Languages Based on Data from Aphasia |
1994 |
19 |
3–4 |
Fontaine |
Jacqueline |
A propos de la notion d’aoriste |
1982 |
7 |
1–2 |
Mitseva |
Maryana |
Adjectival Intensification in English and in Bulgarian |
2007 |
32 |
2 |
Мечкова-Атанасова |
Здравка |
Akkusativ des Inhalts, Stabreim и привидно сходната българска кореннословна итерация |
1995 |
20 |
1 |
Богданов |
Богдан |
Alexandri Milev Professoris in Memoriam (1904–1980) |
1980 |
5 |
4 |
Editors |
CL |
An introduction to the journal issue featuring papers presented at the Third Bulgarian-Polish linguistic conference |
1976 |
1 |
2–3 |
Tincheva |
Nelly |
Analyzing English-Language and Bulgarian-Language Political Speeches |
2003 |
28 |
2 |
Friedman |
Victor |
Aspectual oppositions in Bulgarian, Albanian and Turkish |
1992 |
17 |
3 |
Sternemann |
Reinhard |
Aufgaben und Probleme der Konfrontation in Vergangenheit und Gegenwart (Teil II) |
1981 |
6 |
2 |
Maynard |
Kelly |
Balkan and South Slavic Conference 1–4 May, 2008, Canada |
2008 |
33 |
2 |
Христов |
Славчо |
Balkanistic Forum/Балканистичен форум |
1993 |
18 |
2 |
Cichon |
Peter |
Beobachtungen zum französisch-deutschen Sprachkontakt in der Schweiz |
1993 |
18 |
5 |
Scatton |
Ernest |
Bibliography of Bulgarian linguistics in the Unitеd States |
1991 |
16 |
5 |
Vassileva |
Radka |
Bibliography of Jana Molhova’s works |
1992 |
17 |
3 |
Stamenov |
Christo |
Bibliography of Jana Molhova’s works |
1992 |
17 |
3 |
Boteva |
Silvia |
Blocage du passif en français et en bulgare |
1996 |
21 |
1 |
Krăstev |
Borimir |
Certains aspects de la catégorie de la diminution relatifs aux emprunts bulgares faits à la langue française |
1982 |
7 |
1–2 |
Периклиев |
Владимир |
COLING ’82 |
1983 |
8 |
4 |
Периклиев |
Владимир |
COLING ’84 |
1985 |
10 |
4 |
Парашкевов |
Борис |
Constantini Gălăbov professoris in memoriam (1892–1980) |
1981 |
6 |
6 |
Bankov |
Dimităr |
Contribution à l’étude des mots-valises ou „mixonymes“ |
1989 |
14 |
5 |
Dragnev |
Vladimir |
Contribution à l’étude des mots-valises ou „mixonymes“ |
1989 |
14 |
5 |
Dimitrov |
Dimităr |
Contribution à l’étude des mots-valises ou „mixonymes“ |
1989 |
14 |
5 |
Pottier |
Bernard |
Convergence et combinaison des procédés de détermination en français |
1982 |
7 |
1–2 |
Fontaine |
Jacqueline |
De la temporalité linguistique |
1989 |
14 |
5 |
Alff |
Violetta |
Der Artikel im Deutschen und Bulgarischen |
2000 |
25 |
2 |
Tenev |
Ivan |
Deverbal nominalization in Swedish and Norwegian. Nomina actionis and nomina acti |
2008 |
33 |
1 |
Bieder |
Herman |
Die Wortbildungsadaptierung der Germanismen in den slavischen Sprachen |
1989 |
14 |
4 |
Molhova |
Jana |
Diversity in similarity |
1990 |
15 |
4–5 |
Jäger |
Gert |
Einige Bemerkungen zu einem speziellen Typ komplexer Sätze im Deutschen und im Bulgarischen |
1982 |
7 |
3 |
Savova |
Slavka |
El español y el búlgaro: dos lenguas posesivas, subjetivas e ... irresponsables |
2003 |
28 |
1 |
Valma |
Eleni |
Etude morphosémantique du futur en parlers grecs de la Bulgarie |
2009 |
34 |
3 |
Benatov |
Polina |
First language Attrition by Speakers of Bulgarian in Israel |
1997 |
22 |
3 |
Almalech |
Moni |
First language Attrition by Speakers of Bulgarian in Israel |
1997 |
22 |
3 |
Kukov |
Nikola |
Functional Correspondence of the Adverbial Pair Here/There in Bulgarian and in Finnish |
1994 |
19 |
6 |
Szymański |
Tadeusz |
Główne modele derywacyjne czasowników onomatopeicznych w języku bułgarskim |
1976 |
1 |
2 |
Leschber |
Corinna |
Heteronymenreiche Denotate auf dialektaler Ebene mit geringem kommunikativem Verkehrswert. |
2004 |
29 |
1 |
Orzechowska |
Hanna |
Imiesłowy przysłówkowe we współczesnym języku polskim i bułgarskim (Frekwencja i podstawowe różnice w dystrybucjach) |
1976 |
1 |
2 |
Eyckmans |
Karin |
Imparfait et présent dans la complétive française et bulgare |
1984 |
9 |
2 |
Guentcheva |
Zlatka |
Implications aspecto-temporelles en français et en bulgare |
1989 |
14 |
5 |
Минкова |
Милена |
In memоriаm clarissimi professoris Georgii Mihailov (19.X.1915–19.XII.1991) |
1993 |
18 |
1 |
Koseska-Toszeva |
Violetta |
Informacja o określoności w znaczeniach temporalnych form werbalnych w języku polskim i bułgarskim |
1976 |
1 |
2 |