Ликоманова |
Искра |
Конференция по лингвистика на текста |
1995 |
20 |
1 |
Лилов |
Методи |
За синтактичната специфика на някои конструкции, изразяващи темпоралност |
1980 |
5 |
5 |
Лилова |
Анна |
Международен симпозиум Нови постижения в author = {Областта на теорията на превода в Москва} |
1979 |
4 |
4 |
Лилова |
Анна |
Основни принципи на типологията на превода |
1979 |
4 |
5 |
Лилова |
Анна |
Дискусия около кръглата маса на тема Преводът в системата на чуждоезиковото обучение |
1983 |
8 |
6 |
Лингорска |
Благовеста |
Към въпроса за функционално-семантичните съответствия на българския плусквамперфект в полския език |
1976 |
1 |
2 |
Лингорска |
Благовеста |
Предстоящи прояви на българските слависти в областта на съпоставителните проучвания на славянските езици |
1976 |
1 |
1 |
Лингорска |
Благовеста |
Библиография на трудовете на проф. Светомир Иванчев |
1980 |
5 |
3 |
Лингорска |
Благовеста |
По някои проблеми на корпуса, предназначен за съпоставителни изследвания |
1978 |
3 |
4 |
Лингорска |
Благовеста |
Полско-български синтактични паралели – Трета българо-полска конференция (София, 16–18.X.1979 г.) |
1980 |
5 |
5 |
Лингорска |
Благовеста |
Професор доктор Пшемислав Зволински |
1982 |
7 |
1–2 |
Лингорска |
Благовеста |
За един тип полски конструкции с nomina actionis и техните български съответствия |
1980 |
5 |
5 |
Линдстет |
Йоуко |
Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език |
1978 |
3 |
4 |
Линца |
Елена |
Румънско-български морфемен анализ |
1979 |
4 |
6 |
Лютакова |
Румяна |
Морфологична адаптация на английските заемки в българския и румънския език |
1997 |
22 |
2 |
М. |
Р. |
Изнесени лекции |
1979 |
4 |
6 |
Майер |
Ингрид |
Някои характерни елементи на съпоставителната фонетика в шведския и българския език {(вокална система и прозодия)} |
1991 |
16 |
4 |
Македонска |
Емилия |
Библиография на трудовете на Янко Бъчваров |
2002 |
27 |
3 |
Македонска |
Емилия |
Студентска конференция за Ян Гебауер в София |
1989 |
14 |
6 |
Македонска |
Емилия |
Първи славистични четения в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ |
1992 |
17 |
6 |
Македонска |
Емилия |
Национална научна конференция Найден Геров в историята на българската наука и култура, 13–15 ноември 2000 |
2001 |
26 |
2 |
Македонска |
Емилия |
Шести славистични четения в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ |
2003 |
28 |
3 |
Максимова |
Вяра |
Някои въпроси на структурната и комуникативната характеристика на сложните съставни изречения с подчинено обстоятелствено за условие в б |
1979 |
4 |
3 |
Малджиева |
Вяра |
Езиково-семантични функции на глаголните форми за изразяване на понятийните категории „хипотетична възможност и желание“ в полски и български език |
1976 |
1 |
2 |
Малджиева |
Вяра |
Характеристика на да-конструкцията в българския език с оглед към нейните функционални еквиваленти в славянските езици. |
1990 |
15 |
4–5 |
Малкова |
Вера |
О некоторых общих тенденциях в современном русском и болгарском словообразовании |
1996 |
21 |
1 |
Маляр |
Т. |
Семантика некоторых пространственных предлогов в русском и английском языках |
1992 |
17 |
3 |
Мангачева |
Донка |
Шеста конференция на млади учени от Факултета по класически и нови филологии в СУ „Св. Климент Охридски“ |
2009 |
34 |
3 |
Манолова |
Лилия |
Научна конференция за изследване и описване на речниковия състав на словашкия книжовен език в Смоленище |
1983 |
8 |
6 |
Манчев |
Красимир |
Принципи на типологичното изследване на езика {(Principes de l’étude typologique du langage)} |
1976 |
1 |
1 |
Манчева |
Весела |
За някои съответствия в украинската и българската лексика |
2000 |
25 |
1 |
Марева |
Амелия |
Библиография на трудовете на Андрей Тошев Данчев |
1993 |
18 |
2 |
Маринова |
Снежина |
За два невъзвратни варианта на страдателния залог с допълнително модално значение в немския език и техните български съответствия |
1990 |
15 |
2 |
Марку |
Христина |
Имперфектът в българския и в новогръцкия език – взаимодействие на аспектуалност, модалност и темпоралност |
2005 |
30 |
1 |
Маровска |
Вера |
Библиография на трудовете на Иван Куцаров |
2002 |
27 |
2 |
Мартинцова |
Олга |
Из чешката и българската неология |
1992 |
17 |
2 |
Мартынов |
В. |
К интерпретации белорусско-болгарских изолекс {(Към интерпретацията на белоруско-българските изолекси)} |
1976 |
1 |
5 |
Махрова |
Тамара |
Особености на руската и българската интонация в зависимост от смисловата структура на изречението |
1982 |
7 |
3 |
Махрова |
Тамара |
Опыт сравнительной типологии мелодики русской и болгарской повествовательной фразы |
1983 |
8 |
4 |
Махрова |
Тамара |
Библиография на трудовете на Галина Тагамлицка |
1986 |
11 |
5 |
Махрова |
Тамара |
Сопоставление болгарской и русской интонации в условиях двуязычия |
1988 |
13 |
4–5 |
Махрова |
Тамара |
О русских и болгарских интонационных конструкциях в сопоставлении |
1977 |
2 |
6 |
Махрова |
Тамара |
Сопоставление текста и его перевода {(на материале русского и болгарского языков)} |
1989 |
14 |
6 |
Машалова |
Елена |
Библиография на трудовете на Владимир Георгиев |
2008 |
33 |
3 |
Мемова-Сюлейманова |
Хайрие |
Лексикални заемки в турския език от българския и от другите славянски езици |
1981 |
6 |
3–5 |
Менкаджиева |
Виктория |
Загребска славистична школа |
1980 |
5 |
2 |
Методиева |
Снежана |
Първи випуск румънска филология в Софийския университет |
1989 |
14 |
6 |
Мечкова-Атанасова |
Здравка |
Семантичен, лексикален и синтактичен анализ на сложно-съставните изречения с подчинено за осъществено условие в българския и немския език |
1993 |
18 |
1 |
Мечкова-Атанасова |
Здравка |
Глаголни комбинации в сложни със70 тавни изречения с подчинено за осъществено условие в българския и немския език |
1990 |
15 |
3 |
Мечкова-Атанасова |
Здравка |
Akkusativ des Inhalts, Stabreim и привидно сходната българска кореннословна итерация |
1995 |
20 |
1 |