Панорова |
Люба |
За българската пунктуация през погледа на студентите-чужденци |
1984 |
9 |
3 |
Болгарова |
Ирина |
За българските съответствия на руските родителни падежни форми |
1985 |
10 |
3 |
Тишева |
Йовка |
За вариативността на един тип сложни съчинени изречения в българския и норвежкия |
2000 |
25 |
1 |
Димитрова |
Марийка |
За връзката между семантика на словообразувателната представка и валентност на изходните лексеми в немския и българския език |
1991 |
16 |
6 |
Христов |
Паисий |
За въпросителните и относителните думи в българския и френския език |
1981 |
6 |
1 |
Грозева |
Мария |
За генеричните именни групи в немския и българския език |
1986 |
11 |
3 |
Беличова |
Хелена |
За глаголните предикати с персонична субстантивна основа в славянските езици |
1990 |
15 |
4–5 |
Гливинска |
Вера |
За глотометрическите характеристики на препозиционно-префиксалната морфема за в българския и руския език |
1983 |
VІІІ |
4 |
Гливинска |
Вера |
За глотометрическите характеристики на препозиционно-суфиксалните морфеми в българския и руския език |
1978 |
3 |
3 |
Димитрова |
Лиляна |
За граматичния род на съществителните в руския и българския език |
1978 |
3 |
5 |
Димитрова |
Лиляна |
За граматичния род на съществителните имена в руски и български научен текст |
1980 |
5 |
4 |
Маринова |
Снежина |
За два невъзвратни варианта на страдателния залог с допълнително модално значение в немския език и техните български съответствия |
1990 |
15 |
2 |
Добрева |
Денка |
За две терминологични заемки от английски произход в българската животновъдна лексика |
1984 |
9 |
2 |
Симеонова |
Руска |
За дефиницията и съдържанието на понятието „артикулационна база“ на даден език |
1979 |
4 |
1 |
Рачева |
Таня |
За допълненията и обстоятелствените пояснения, изразени със съществителни имена и предлози (върху материал от българския и немския език) |
1993 |
18 |
2 |
Стамболиева |
Мария |
За един модел на българо-английската асиметрия |
1987 |
12 |
4 |
Лингорска |
Благовеста |
За един тип полски конструкции с nomina actionis и техните български съответствия |
1980 |
5 |
5 |
Младенов |
Максим |
За една унгарска дума в българския език: к’анде ‘забрадка’ |
1984 |
9 |
2 |
Енчева |
Николинка |
За една функция на веществено-събирателните съществителни singularia tantum (с оглед на превода им от български на руски език) |
1983 |
8 |
5 |
Кънчев |
Иван |
За езиковия контакт между системи с различна структура |
1976 |
1 |
6 |
Куфнерова |
Злата |
За категорията ‘определеност’ в българския и чешкия език |
1980 |
5 |
4 |
Фийлдър |
Грейс |
За неутрализацията на категорията време в българския, английския и руския език |
1988 |
13 |
4–5 |
Сарлов |
Стоян |
За някои аспекти на семантичната структура на глаголи с представки в немския и българския език |
1993 |
18 |
5 |
Стамболиева |
Мария |
За някои безлични конструкции в българския и английския език |
1985 |
10 |
1 |
Приматарова-Милчева |
Антоанета |
За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език |
1985 |
10 |
2 |
Стефанова |
Лидия |
За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език |
1985 |
10 |
2 |
Бенатова |
Паулина |
За някои значения на английския предлог for в съпоставка с функционалните му еквиваленти в българския език |
1980 |
5 |
6 |
Панайотов |
Величко |
За някои омотематични лексеми в словашките и българските говори |
1998 |
23 |
3–4 |
Балтова |
Юлия |
За някои основни изисквания при създаване на модел за съпоставително изследване на словообразуването в близкородствени езици |
1986 |
9 |
4 |
Тхием |
Ле |
За някои особености на полисемията в българския и виетнамския език |
1980 |
5 |
6 |
Бъчваров |
Янко |
За някои особености на словореда в българския и белоруския език |
1976 |
1 |
5 |
Ликоманова |
Искра |
За някои особености на съществителните имена за лица от женски пол в славянските езици |
1989 |
14 |
2 |
Милева |
Виолета |
За някои особености на съществителните имена за лица от женски пол в славянските езици |
1989 |
14 |
2 |
Пандова |
Росица |
За някои руски термини-словосъчетания в космонавтиката и техните еквиваленти във френския и българския език |
1988 |
13 |
3 |
Стоева |
Тотка |
За някои сандхиални явления, мотивирани от структурата на фонетичната дума в руския и българския език |
1986 |
11 |
2 |
Златева |
Павлина |
За някои синтактични особености на словосъчетанията-заглавия в немския и българския периодичен печат |
1984 |
9 |
6 |
Стоянова-Йовчева |
Станка |
За някои синтактични особености на словосъчетанията-заглавия в немския и българския периодичен печат |
1984 |
9 |
6 |
Данчев |
Андрей |
За някои страни на съпоставителните изследвания (On some aspects of contrastive linguistic studies) |
1976 |
1 |
1 |
Лашкова |
Лили |
За някои структурни особености на сърбохърватския книжовен език в съпоставка с българския език |
1981 |
6 |
3–5 |
Манчева |
Весела |
За някои съответствия в украинската и българската лексика |
2000 |
25 |
1 |
Аврамова |
Цветанка |
За някои тенденции при образуването на нови съществителни имена за лица в българския и чешкия език |
1997 |
22 |
3 |
Вапорджиев |
Веселин |
За някои фразеологизми с повторения в български, руски и немски език (Zu einigen Phraseologismen mit Wiederholungen im Bulgarischen, Russischen und Deutschen) |
1977 |
2 |
3 |
Куцаров |
Иван |
За някои функционални еквиваленти на българския конклузив в съвременния украински език |
1988 |
13 |
4–5 |
Куева-Шверчек |
Лидия |
За някои функционални съответствия на българския определителен член в белоруски |
1976 |
1 |
5 |
Лашкова |
Лили |
За някои функционални съответствия на българския определителен член в белоруски |
1976 |
1 |
5 |
Дзидзилис |
Христос |
За няколко гръцки заемки в българския език |
1982 |
7 |
5 |
Стамболиева |
Мария |
За опозицията моноцентричност/бицентричност в английско-българските междуезикови трансформации to be → имам и to have → съм |
1988 |
13 |
3 |
Цихун |
Генадий |
За определяне на генетичната, типологичната и ареалната близост на славянските езици (в частност |
1980 |
5 |
5 |
Богданова |
Събка |
За отношението на агентивните съществителни имена с наставка -тел(ь) към вида на глаголната им основа (по материал от руския и българския език) |
1981 |
6 |
1 |
Джонов |
Боян |
За прабългарските заемки в немския език |
1981 |
6 |
3–5 |